Отправлено: 26.03.10 18:31. Заголовок: Почему да: Любовь то..
Почему да: Любовь торжествует. Пусть даже безответная. Плохие люди перевоспитываются. Хорошо показана ситуация "сытого" искусства.
Почему нет: не люблю блатовщину во всех проявлениях. Концовка напомнила (мой личный бзик) стальную крысу. Раз такой офигенный вор, давайте использовать в качестве агента.
Отправлено: 27.03.10 10:10. Заголовок: Мне понравилось... е..
Мне понравилось... единственное что, тяжело было читать огромные абзацы на "фене"... Имхо, автор могли бы не так перегружать...задали бы атмосферу несколькими оборотами и ладно с ним... В общем спасибо за рассказ, ставлю в топ!
Феня напрягла. Зачем она? Понятно - Музыкант, это спец по музыке, но слишком её было много. Разве нельзя было обрисовать эту фигуру несколькими яркими штрихами? А если бы он у вас китайцем был? Несколько абзацев на китайском? И ещё я не понял - почему его всё же не вернули сразу? Мотивация какая-то невразумительная... А вообще идея и воплощение неплохие, скорее всего возьму в топ.
Почему да: Любовь торжествует. Пусть даже безответная. Плохие люди перевоспитываются. Хорошо показана ситуация "сытого" искусства.
Почему нет: не люблю блатовщину во всех проявлениях. Концовка напомнила (мой личный бзик) стальную крысу. Раз такой офигенный вор, давайте использовать в качестве агента.
Итого: Скорее всего в топ.
Хм-м... Действительно есть аналогия с "Крысой". Спасибо за рецензию и за скорее всего.
Отправлено: 27.03.10 16:50. Заголовок: Alter Ego пишет: М..
Alter Ego пишет:
цитата:
Мне понравилось... единственное что, тяжело было читать огромные абзацы на "фене"... Имхо, автор могли бы не так перегружать...задали бы атмосферу несколькими оборотами и ладно с ним... В общем спасибо за рассказ, ставлю в топ!
Несколькими оборотами не получилось бы да и не хотелось. Герой всё же говорит и думает так, как ему присуще. Рада, что тем не менее понравилось. Спасибо за рецензию и за постануовку в топ.
Феня напрягла. Зачем она? Понятно - Музыкант, это спец по музыке, но слишком её было много. Разве нельзя было обрисовать эту фигуру несколькими яркими штрихами? А если бы он у вас китайцем был? Несколько абзацев на китайском? И ещё я не понял - почему его всё же не вернули сразу? Мотивация какая-то невразумительная... А вообще идея и воплощение неплохие, скорее всего возьму в топ.
Был бы он китайцем, он бы сюсюкал, говорил 'халясё' и 'твоя-моя'. Не вернули, чтобы не расходовать фонды Ассамблеи на перемещения между мирами. По версии принципала Ассамблеи. Спасибо за рецензию и за возможноть топа.
Отправлено: 28.03.10 18:20. Заголовок: Блестяще! Уже ради о..
Блестяще! Уже ради одного этого стоило попадать в финал - ради того, чтобы прочесть Ваш рассказ, Автор. Не слушайте тех, кого напрягла феня. Вернее, слушайте, конечно же, но в меру - исполнено виртуозно, к месту, без излишеств. То есть, тут именно вопрос вкуса - не понравиться может только тому, кто категорически не переваривает блатной жаргон. И еще о вкусах же - мне лично было мало последнего абзаца. Более того, мне, честно говоря, фиолетово, ссучился Музыкант по понятиям или как, мне гораздо важнее была бы реакция Марины на его появление - эдаким бальзамом на душу. Вы же сами пишете - история о любви, а финал даете, как в полицейском боевике. Стереть и переписать! :о)
Блестяще! Уже ради одного этого стоило попадать в финал - ради того, чтобы прочесть Ваш рассказ, Автор. Не слушайте тех, кого напрягла феня. Вернее, слушайте, конечно же, но в меру - исполнено виртуозно, к месту, без излишеств. То есть, тут именно вопрос вкуса - не понравиться может только тому, кто категорически не переваривает блатной жаргон. И еще о вкусах же - мне лично было мало последнего абзаца. Более того, мне, честно говоря, фиолетово, ссучился Музыкант по понятиям или как, мне гораздо важнее была бы реакция Марины на его появление - эдаким бальзамом на душу. Вы же сами пишете - история о любви, а финал даете, как в полицейском боевике. Стереть и переписать! :о)
Спасибо, лестно обеим ягодицам. Что касается концовки - ну, не пара они, герои. Не хотелось жёсткий текст сводить к уси-пуси. Музыкант, собственно, и говорит, что любовь безответная. Насчёт реакции Марины соглашусь - её, наверное, стоило прописать.
Отправлено: 28.03.10 19:39. Заголовок: Ака жопа пишет: Не ..
Ака жопа пишет:
цитата:
Не хотелось жёсткий текст сводить к уси-пуси
И не надо, ни в коем случае не надо! Понятно, что не мне Вас учить, однако: у Музыканта в ладони - великолепная возможность быть всюду с объектом своей безответной любви, и в последнем абзаце он уже в курсе, какими полномочиями наделен. Ну так почему бы ему не проговорить в последнем монологе, что, дескать, не волнуйся, красавица, дописывай спокойно свою прекрасную книгу, я рядом, и пусть только кто-нибудь что-нибудь вякнет, рыпнется, а вода, мол, камень точит, и т.д., и т.п. Пара или не пара - пусть читатель решит, пусть это будет совсем другая история, а так - Вы весь рассказ нас убеждали в том, что герой меняется, что Марина уже предпочитает его общество, а тут еще и прошлое героя осталось в другом мире... Ну, в общем, не стоит так обходиться с читателем. ;о) Удачи!
Отправлено: 28.03.10 20:04. Заголовок: Меломан пишет: И не..
Меломан пишет:
цитата:
И не надо, ни в коем случае не надо! Понятно, что не мне Вас учить, однако: у Музыканта в ладони - великолепная возможность быть всюду с объектом своей безответной любви, и в последнем абзаце он уже в курсе, какими полномочиями наделен. Ну так почему бы ему не проговорить в последнем монологе, что, дескать, не волнуйся, красавица, дописывай спокойно свою прекрасную книгу, я рядом, и пусть только кто-нибудь что-нибудь вякнет, рыпнется, а вода, мол, камень точит, и т.д., и т.п. Пара или не пара - пусть читатель решит, пусть это будет совсем другая история, а так - Вы весь рассказ нас убеждали в том, что герой меняется, что Марина уже предпочитает его общество, а тут еще и прошлое героя осталось в другом мире... Ну, в общем, не стоит так обходиться с читателем. ;о) Удачи!
Хм-м... А ведь имеет смысл. Спасибо. Чувствую, придётся продолжение писать. Ягодицы будут совещаться и думать обоими полушариями.
Отправлено: 29.03.10 21:26. Заголовок: Ака жопа пишет: Не ..
Ака жопа пишет:
цитата:
Не вернули, чтобы не расходовать фонды Ассамблеи на перемещения между мирами. По версии принципала Ассамблеи
А мне это было понятно из текста. Энергоносители нынче дороги, что тут такого. Поверьте - дешевле кормить всю жизнь одного человека, чем один раз его в космос свозить. Да, о чем это я? По мне так ГГ атасно ботает по фене. Сразу вспомнилось детство, школа... эх. 8) В общем хороший рассказ. Контраст меня не напряг, наоборот, очень удачно выписан типаж. Про китайца скажу - китаец бы здесь просто никогда не оказался. Так что пусть читатели не переживают.
Отправлено: 29.03.10 21:29. Заголовок: pomarki пишет: Но с..
pomarki пишет:
цитата:
Но солью и перцем нельзя позавтракать.
Замечательное сравнение! В личный цитатник, с Вашего позволения. Я надеюсь, Вы понимаете, что всё, высказываемое мною, - имха в чистом виде, а не некое авторитетное мнение. По мне - автор угадал с концентрацией. Будь фени меньше - я бы не поверил. Ну, просто так сложилось, что не раз я слышал, как ботают - я и половины не понимал. А в рассказе - к счастью, всё. :о) Для меня это - хороший показатель умеренности. Потому я и оговорился - тут вопрос вкуса.
Отправлено: Сегодня 22:16. Заголовок: Меломан пишет: То е.. [Re:Меломан]
Меломан пишет:
цитата: То есть, тут именно вопрос вкуса - не понравиться может только тому, кто категорически не переваривает блатной жаргон.
Я спокойно отношусь к блатному жаргону. Я спокойно отношусь к соли и к перцу. Но солью и перцем нельзя позавтракать. Фени слишком, неоправданно много.
Век воли не видать, гражданин начальник, буду ходить по музыке, пока не ухезаюсь. Такая судьба у меня нефартовая, начальник - блатным кентам музыка по кайфу, а фраерским штымпам влом. Спасибо за рецензию, начальник.
Отправлено: 29.03.10 21:55. Заголовок: Niels Walter пишет: ..
Niels Walter пишет:
цитата:
А мне это было понятно из текста. Энергоносители нынче дороги, что тут такого. Поверьте - дешевле кормить всю жизнь одного человека, чем один раз его в космос свозить. Да, о чем это я? По мне так ГГ атасно ботает по фене. Сразу вспомнилось детство, школа... эх. 8) В общем хороший рассказ. Контраст меня не напряг, наоборот, очень удачно выписан типаж. Про китайца скажу - китаец бы здесь просто никогда не оказался. Так что пусть читатели не переживают.
Спасибо на слове на добром. И я против китайца, ну его, в самом деле, нахрен.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет