Пост N: 192
Зарегистрирован: 27.02.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 03.10.06 10:59. Заголовок: Re:
Копирую из первого тура: "под золотистой сенью осени" - некрасиво, хоть и старательно :) "из того сокровища, что навалила нам под ноги осень" - ой, навалила? Наваливают, все-таки, не сокровища... Печальный, но не мрачный рассказ. Я расстроилась и почти расплакалась. Спасибо, автор, что оставили надежду. Добавление вот еще слово интересное: «бегаться». Его вроде даже в простонародно не используют. «переконтоваться» с ошибкой. Рассказ полон любви, нежности и надежды. Очень тактично и без ужасных подробностей упомянут недуг героини: «А однажды она заболела. Тяжелой и некрасивой болезнью». Маленький офф-топ: приятельница, с которой делюсь конкурсными рассказами, услышав краткий пересказ (читать ей сейчас некогда, понимаю, что в пересказе теряется прелесть, но смысл донести можно), сказала, что это – один из лучших, и она уже плачет. Особенно по сравнению с остальной ерундой, и особенно моим собственным бредом. :). Не обещаю, конечно, что за это возьму в топ, что считаю нужным сказать об этом автору. Может быть, порадуется?
Отправлено: 03.10.06 18:36. Заголовок: Перенос из 1 тура
Неплохая лирическая мелодрама. «Куда приводят мечты» - помните такой фильм? Идея загробного мира как вокзала не нова, но подана здесь легко. Вокзальная бюрократия напомнила мне «Битлджюс» Бёртона. Из огрехов: рампа – освещение по краю сцены, то есть по низу её, поэтому идти из-под одной рампы в другую невозможно. Несколько ломает язык, все эти «приступочки», «маленько», «аккурат», «тихохонько» - годится для деревенской прозы. А ведь главгер институт кончал, на югах отдыхал, городской он житель. И всё равно мне понравилось, люблю, знаете, иногда и мелодраму посмотреть. Тем более, если она красиво снята.
Ну не знаю насчет хорошо... Хотя, да, наверное, все-таки лучше непонятного слова "бегаться" С другой стороны - когда первый раз заметила, у меня волосы дыбом от ужаса встали - это ж надо так! Вроде проверяешь, проверяешь, а как только выставишь - вот они, тут как тут.
Пост N: 205
Зарегистрирован: 27.02.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 04.10.06 20:01. Заголовок: Re:
царевна сентября Забавнее бы было, если бы вы вместе с авторами соседних рассказов настаивали на уместности его применения. Правда, "трухлявый" столбик уже сдался, а вот "дырчатость" Луны еще сопротивляется
"трухлявый" столбик уже сдался, а вот "дырчатость" Луны еще сопротивляется
Ну уж нет - сопротивляться стОит, когда ты точно прав. А так... Когда вокруг столько ВУМНЫХ людей, имеет смысл к ним прислушаться. На будущее полезнее же будет.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет