On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Координатор конкурса




Пост N: 141
Зарегистрирован: 07.03.06
Откуда: РФ, Иркутск
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.07 10:28. Заголовок: 08. Жить


Обсуждаем восьмой рассказ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 44 , стр: 1 2 All [только новые]





Пост N: 1308
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: СПб
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.07 15:59. Заголовок: Re:


Жизнь закончилась даже не на минорной тонике. Она оборвалась навязчивым трепетанием соль диеза.
Автор, ну не все учились в музыкальных школах. Если про минор еще помнят, то про тонику и соль диез просто не знают. В результате ваша метафора оказалась непонятой (мне, например)

про смысл жизни.
Складно написано, мне понравилось. Только интригу всю убили первыми абзацами

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 130
Зарегистрирован: 17.02.07
Откуда: Зеленоград
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.07 16:25. Заголовок: Re:


Автор, а что такое стеньга с брам-стеньгой? И вообще у Вас тас много терминов непонятных.
Рассказ своеобразный.

Я - человек практичный, реалист, без затей и параллельных миров. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1317
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: СПб
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.07 16:27. Заголовок: Re:


Морские термины как раз понятны. Музыкальные непонятны

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 132
Зарегистрирован: 17.02.07
Откуда: Зеленоград
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.07 16:30. Заголовок: Re:


Blackadder пишет:

 цитата:
Морские термины как раз понятны. Музыкальные непонятны



Ну, это кому как.

Я - человек практичный, реалист, без затей и параллельных миров. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 79
Зарегистрирован: 16.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.07 17:30. Заголовок: Re:


Очень понравилось :) в первой восьмерке - однозначно лучший. Только финал со спасением Валерии скомкан несколько по сравнению с остальным текстом, словно впопыхах дописывалось. Весь красивый стиль куда-то подевался. а так - прекрасно :) "Выбора ни у кого не было. Всё равно безработных через две недели отправят на рудники. Чтоб не искажали вселенскую гармонию бессмысленным существованием" - восхитило :))))) и про адапторы тоже - не просто переводчик, а с бОльшим смыслом :))

Автор, а бывает красное токайское вино?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 21
Зарегистрирован: 06.10.07
Откуда: Литва, Вильнюс
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.07 18:15. Заголовок: Re:


Впечатлен. Сначал обилием морских терминов. Потом тем, что рассказ весит 13 страниц ворда, а я заглотил и не заметил В целом...а тема какая? О смысле жизни- тип смысл жизни как попсовая фанера- на нее все ложится

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 08.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.07 22:25. Заголовок: Re:


Blackadder пишет:


 цитата:
Жизнь закончилась даже не на минорной тонике. Она оборвалась навязчивым трепетанием соль диеза.
Автор, ну не все учились в музыкальных школах. Если про минор еще помнят, то про тонику и соль диез просто не знают. В результате ваша метафора оказалась непонятой (мне, например)



Тоника - самый устойчивый аккорд, которым заканчивается музыкальное произведение (как правило). Самая распространенная и простая (а точнее - основная) тональность - это ля минор. Соль диез - самая неустойчивая в данном случае нота, требующая разрешения, ответа, устойчивости. Имелось ввиду, что Алекс попал в неприятную, неожиданную ситуацию. Можно было бы сказать: "Почва ушла из-под ног" или "Серпом по затылку". Но это все как-то неточно.

Blackadder пишет:

 цитата:
Складно написано, мне понравилось.



Спасибо. :)


 цитата:
Только интригу всю убили первыми абзацами


Ну вот! Может, она ещё жива? Интрига.

Тина пишет:

 цитата:
Автор, а что такое стеньга с брам-стеньгой?



Стеньга это продолжение мачты. Брам-стеньга, соответственно - ещё выше.

Тина пишет:

 цитата:
И вообще у Вас тас много терминов непонятных.


А надо было написать кувыколку и хреновину? :)

Blackadder пишет:

 цитата:
Морские термины как раз понятны. Музыкальные непонятны


Эх. Наверное, надо было дать сноски. :(

Megana пишет:

 цитата:
Очень понравилось :) в первой восьмерке - однозначно лучший.


Спасибо. :)

Megana пишет:

 цитата:
Только финал со спасением Валерии скомкан несколько по сравнению с остальным текстом, словно впопыхах дописывалось.


Эх. Есть немного, но дело тут не во времени.

Megana пишет:

 цитата:
"Выбора ни у кого не было. Всё равно безработных через две недели отправят на рудники. Чтоб не искажали вселенскую гармонию бессмысленным существованием" - восхитило :)))))


Спасибо. Как приятно. :)

Megana пишет:

 цитата:
Автор, а бывает красное токайское вино?


Бывает. Именно поэтому и уточняю, что оно красное, а не белое.

Слонярка пишет:

 цитата:
Впечатлен. Сначал обилием морских терминов. Потом тем, что рассказ весит 13 страниц ворда, а я заглотил и не заметил В целом...а тема какая? О смысле жизни- тип смысл жизни как попсовая фанера- на нее все ложится



Э.. Не очень понятно. Это похвала, сомнения или... ? :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 87
Зарегистрирован: 16.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.07 22:48. Заголовок: Re:


Живчик пишет:

 цитата:
Автор, а бывает красное токайское вино?


Бывает. Именно поэтому и уточняю, что оно красное, а не белое.



Ух ты! Никогда не то что не пробовала - не видела даже :) Заинтриговали, автор.

Кстати, после беглого прочтения всех остальных рассказов могу совершенно точно сказать, что, по моему мнению, не только в первой восьмерке, но и вообще на конкурсе - лучший :)
А уж если б скомканный хвост доработать... ;)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 107
Зарегистрирован: 19.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.07 23:15. Заголовок: Re:


Живчик пишет:

 цитата:
Только финал со спасением Валерии скомкан несколько по сравнению с остальным текстом, словно впопыхах дописывалось.

Эх. Есть немного, но дело тут не во времени.


по-моему, здесь дело в 30килознаках. лимит исчерпался...

Живчик пишет:

 цитата:
Автор, а бывает красное токайское вино?
Бывает. Именно поэтому и уточняю, что оно красное, а не белое.



знаете, не хотел бы Вас расстраивать, но Вас обманули. "Это был не нескафе." ;)
красного токайского все-таки не бывает. так сложилась жизнь....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 108
Зарегистрирован: 19.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.07 23:22. Заголовок: Re:


теперь о самом рассказе, вернее о нескольких частностях:

1. ГГ стоит на стреме на вахте у руля у штурвала. Слышит крики Валерии (не Новодворской, часом? :)) о помощи. Что он делает? Ищет кому бы из матросов передать руль.
ЭТО КАК?? типа:
- эй, братан, ты тут порули пока, а я пойду с кэпом разберусь!
да его бы замели сразу, он и до каюты бы не дошел...
ну ладно, ну может, ГГ - кретин... бывает...
2. но ОНА! она пошла работать на пиратский корабль надеясь, что ОН будет ее защищать от домогательств всей команды!!
это как называется?
хорошо, она, может, тоже дура...
3. НО КАПИТАН!! после того, как он скинул ГГ за борт на корм акулам вместо того, чтобы продолжить рандеву с барышней на том месте, где их так грубо прервали, он ее в карцер - на хлеб и воду! ну, допустим, ГГ ему все... м... желание отбил, ну бывает...
НО ВЕДБ ОН ЕЕ ПРОДАТЬ РЕШИЛ!!
еще раз. капитан пиратского корабля. Для него ветер - это его жизнь! если купца догнать надо или наоборот, от ментов морских спастись, ветер - это его ВСЕ! ЖИЗНЬ ЕГО. и он продает девченку, которая умеет управлять ветром, потому что она ему, пардон за натурализм, "не дала".
не идиот, а?

в общем, рассказ на 30 килознаков из жизни умственно неполноценных особей...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 361
Зарегистрирован: 27.02.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.07 00:54. Заголовок: Re:


"На столе ждал великолепный ужин с красным токайским вином". Красное токайское? Мир альтернативный, да?
"Горели свечи, бросая отблески на румяные бока зажаренной в кляре рыбы". Это кляр румяный, а не бока рыбы...
"Не ужели не помогут?" Пробел вкрался.
"Виктор полез в ящик и достал оттуда слегка проржавевший, но ещё вполне дееспособный нож". Я сомневаюсь в законности признания ножа дееспособным.
"К колоннаде крыша здание примыкает, ну, или почти примыкает, а к ней – следующая, потом – ещё одна". Опечатка. Крыша здания.
"Пролетая под аркой, они услышали крики и стрельбу, но в следующий момент импровизированный маятник, один конец которого был привязан тремя морскими узлами к башенке, а другому были доверены две жизни, достиг верхнего края колоннады". Осмелюсь предложить указать здесь конкретные морские узлы. Алекс уже достаточно пробыл на корабле, чтобы различать их и в критических ситуациях мысленно называть узлы своими именами.
Отличный рассказ. Автор - молодец. За "Жить" буду активно болеть. :) Несмотря на то, что название мне нравится не очень.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 362
Зарегистрирован: 27.02.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.07 00:57. Заголовок: Re:


Ой, почитала дискуссию, автор, ни в коем случае не ставьте сноски! У Вас все умерено подано, по контексту можно догадаться, даже если в чем-то и ни бум-бум (я музыкальные словечки использую только при заполнении кроссвордов, без раздумий, а в тексте не споткнулась ни разу)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 08.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.07 10:38. Заголовок: Re:



Felicata пишет:

 цитата:
"На столе ждал великолепный ужин с красным токайским вином". Красное токайское? Мир альтернативный, да?



Ну вот, не дали соблазнить девушку Мегану всамделишним красным Токайским. Нет в нашем мире красного Токайского. Всё на экспорт идёт, альтернативщикам.

Felicata пишет:

 цитата:
"Горели свечи, бросая отблески на румяные бока зажаренной в кляре рыбы". Это кляр румяный, а не бока рыбы...


Ну румяный кляр бросать отблески?! О ужас.

licata пишет:

 цитата:
"Виктор полез в ящик и достал оттуда слегка проржавевший, но ещё вполне дееспособный нож". Я сомневаюсь в законности признания ножа дееспособным.


Не сомневайтесь. :)

Felicata пишет:

 цитата:
"Пролетая под аркой, они услышали крики и стрельбу, но в следующий момент импровизированный маятник, один конец которого был привязан тремя морскими узлами к башенке, а другому были доверены две жизни, достиг верхнего края колоннады". Осмелюсь предложить указать здесь конкретные морские узлы. Алекс уже достаточно пробыл на корабле, чтобы различать их и в критических ситуациях мысленно называть узлы своими именами.


Э... Да? Подумаю. Если Вы считаете, что не слишком много морской тематики.
Felicata пишет:

 цитата:
Отличный рассказ. Автор - молодец. За "Жить" буду активно болеть. :) Несмотря на то, что название мне нравится не очень.



Спасибо, спасибо. :) А как бы Вы назвали?

Felicata пишет:

 цитата:
Ой, почитала дискуссию, автор, ни в коем случае не ставьте сноски! У Вас все умерено подано, по контексту можно догадаться, даже если в чем-то и ни бум-бум (я музыкальные словечки использую только при заполнении кроссвордов, без раздумий, а в тексте не споткнулась ни разу)


Замётано. :)

Megana пишет:

 цитата:
Ух ты! Никогда не то что не пробовала - не видела даже :) Заинтриговали, автор.



Я напишу про Вас в своём следующем бессмертном произведении. И там непременно будет красное токайское. :)

Megana пишет:

 цитата:
Кстати, после беглого прочтения всех остальных рассказов могу совершенно точно сказать, что, по моему мнению, не только в первой восьмерке, но и вообще на конкурсе - лучший :)
А уж если б скомканный хвост доработать... ;)


Спасибо большое. :) Доработаем, уже без ограничения знаков.





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 374
Зарегистрирован: 27.02.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.07 11:30. Заголовок: Re:


Живчик
Не, морской тематики в меру, я во все поверила :)))
Про румяные бока - это я к тому сказала, что их под кляром не видно, да и сами они не румяные, может, поменять как-то?
Про название - ничего пердложить не могу , просто это - пафосное, глагольное и безликое. Но приписать название к рассказу гораздо легче, чем рассказ к названию.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 140
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Россия, Омск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.07 06:11. Заголовок: Re:


Жить

«Будто сильфида сладкоголосая»
Хм… тот же прокол, что у меня когда-то? Ундина, может, все-таки, а не сильфида?

В целом неплохо. Может несколько затянуто в начале и середине и очень быстро сворачивающаяся концовка, в которой к счастью, наконец-то, становится понятно, что писали о «смысле жизни»…


Любви либо нет, либо она есть. Других вариантов нет... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 08.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.07 09:03. Заголовок: Re:


Рябинин пишет:

 цитата:
«Будто сильфида сладкоголосая»
Хм… тот же прокол, что у меня когда-то? Ундина, может, все-таки, а не сильфида?



Ундины на западе. А тут не то восток, не то посредине, а вообще, мир-то параллельный. Прокол-не прокол... Мне слово понравилось.
Рябинин пишет:

 цитата:
В целом неплохо. Может несколько затянуто в начале и середине и очень быстро сворачивающаяся концовка, в которой к счастью, наконец-то, становится понятно, что писали о «смысле жизни»…



Да ладно, затянуто! Вот концовка несколько скомкана, не отказываюсь, потому что не влезало в 30 000. Жаль, конечно. После конкурса займусь.
Что, про смысл жизни только в еконце понятно? А как же вселенская гармония?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 08.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.07 09:09. Заголовок: Re:


Felicata пишет:

 цитата:
Про название - ничего пердложить не могу , просто это - пафосное, глагольное и безликое. Но приписать название к рассказу гораздо легче, чем рассказ к названию.



Честно говоря, сначала там была парочка других фраз во вступлении и в самом конце. Тогда и название другое подходило. Но ТЕМА не столь явно была видна. Тут и так вон говорят, что лишь в конце видно. Но когда ограничения по теме не будет, заменю и концовку и название.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 148
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Россия, Омск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.07 09:10. Заголовок: Re:


Живчик пишет:

 цитата:
Ундины на западе. А тут не то восток, не то посредине, а вообще, мир-то параллельный. Прокол-не прокол... Мне слово понравилось.


сильфида - дух воздуха, а не моря :)))

Живчик пишет:

 цитата:
Что, про смысл жизни только в еконце понятно? А как же вселенская гармония?


вселенской гармонии предпочитаю вселенский баян или гитару с фортепьяно

Любви либо нет, либо она есть. Других вариантов нет... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5
Зарегистрирован: 08.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.07 09:16. Заголовок: Re:


Рябинин пишет:

 цитата:
сильфида - дух воздуха, а не моря :)))



А где у меня написано, что это дух моря? Валерия же ветер в паруса призывает, ей воздух как раз ближе.

Рябинин пишет:

 цитата:
вселенской гармонии предпочитаю вселенский баян или гитару с фортепьяно


Вот автор баяна-то порадуется.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 149
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Россия, Омск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.07 09:57. Заголовок: Re:


Живчик пишет:

 цитата:
А где у меня написано, что это дух моря? Валерия же ветер в паруса призывает, ей воздух как раз ближе.


там где вы про сладкоголосую. сладкоголосые для моряков - девы моря, ундины

Любви либо нет, либо она есть. Других вариантов нет... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 6
Зарегистрирован: 08.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.07 10:17. Заголовок: Re:


Рябинин пишет:

 цитата:
там где вы про сладкоголосую. сладкоголосые для моряков - девы моря, ундины



Что ж получается, он не может женщину красиво обозвать окромя русалки? Ну, обижаете, батенька. Экий Вы упрямый. Как тут совершенно верно заметили, для капитана главное -ветер. А ундины - они несчастье несут. Заманивают моряков в глубину своим пением.Зачем же ему с ундиной Валерию сравнивать?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 407
Зарегистрирован: 27.02.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.07 10:17. Заголовок: Re:


Рябинин
Но она же не для моряков пела! И топить их не собиралась.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 150
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Россия, Омск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.07 10:19. Заголовок: Re:


все... сдаюсь
кстати, название для корабля классное бы было - Сильфида...

Любви либо нет, либо она есть. Других вариантов нет... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 7
Зарегистрирован: 08.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.07 10:20. Заголовок: Re:


Рябинин пишет:

 цитата:
все... сдаюсь
кстати, название для корабля классное бы было - Сильфида...



Хм. Хорошая мысль.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 151
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Россия, Омск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.07 10:23. Заголовок: Re:


что-то удивительно.. а то с меня сегодня с утра бред прёт

Любви либо нет, либо она есть. Других вариантов нет... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 8
Зарегистрирован: 08.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.07 10:27. Заголовок: Re:


Рябинин пишет:

 цитата:
что-то удивительно.. а то с меня сегодня с утра бред прёт



Может, и для рассказа название предложите?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 152
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Россия, Омск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.07 10:32. Заголовок: Re:


Живчик пишет:

 цитата:
Может, и для рассказа название предложите?


эх... что имеем мы тут? актеров цирка
ну "Что наша жизнь? Игра!" как на вкус? :)

Любви либо нет, либо она есть. Других вариантов нет... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 9
Зарегистрирован: 08.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.07 10:35. Заголовок: Re:


Рябинин пишет:

 цитата:
ну "Что наша жизнь? Игра!" как на вкус? :)



Неа.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 154
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Россия, Омск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.07 10:38. Заголовок: Re:


эх! как оказывается вдвойне сложно - думать название для чужого рассказа..
может "куда уехал цирк?"

Любви либо нет, либо она есть. Других вариантов нет... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 411
Зарегистрирован: 27.02.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.07 10:42. Заголовок: Re:


"Цирк уехал, а матросы остались"


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 11
Зарегистрирован: 08.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.07 10:44. Заголовок: Re:


Рябинин пишет:

 цитата:
эх! как оказывается вдвойне сложно - думать название для чужого рассказа..
может "куда уехал цирк?"



Угу. А контрактники остались.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 156
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Россия, Омск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.07 10:46. Заголовок: Re:


или там "плохих контрактов не бывает"

Любви либо нет, либо она есть. Других вариантов нет... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 12
Зарегистрирован: 08.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.07 10:54. Заголовок: Re:


Ладно, не парьтесь. Название ориентировочно: "Завтра будет ветер". Пару строк придётся изменить и кое-что добавить.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 157
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Россия, Омск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.07 10:56. Заголовок: Re:


ммм... то ли я забыл о чем рассказ, то ли долго соображаю, отчего такое название
красиво, но как-то пространно

Любви либо нет, либо она есть. Других вариантов нет... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 13
Зарегистрирован: 08.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.07 11:04. Заголовок: Re:


Рябинин пишет:

 цитата:
ммм... то ли я забыл о чем рассказ,



О сильфиде, о сильфиде!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 7
Зарегистрирован: 10.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.07 00:41. Заголовок: Re:


Хотя цирк я не люблю, но рассказ неплох. Конечно, не все увлекаются морскими рассказами или учились в музшколе, но термины понятны из контекста. Тем, кто хочет подробнее, предлагаю объяснять по методу капитана Врунгеля. Брам-стеньга - бубновый король :) Пожалуй, рассказу место в ТОПе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 14
Зарегистрирован: 08.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.07 01:13. Заголовок: Re:


CopyRight пишет:

 цитата:
Хотя цирк я не люблю, но рассказ неплох. Конечно, не все увлекаются морскими рассказами или учились в музшколе, но термины понятны из контекста. Тем, кто хочет подробнее, предлагаю объяснять по методу капитана Врунгеля. Брам-стеньга - бубновый король :) Пожалуй, рассказу место в ТОПе.



CopyRight , Вы знаете, я тоже цирк не очень люблю. За исключением воздушных гимнастов.
Морскими рассказами, конечно, не все увлекаются, но "Пиратов Карибского моря", думаю, смотрело большинство. А это очень вдохновляет. На расказы. :))))))))

- Подтяните даму пик,
Туз червей - направо...
- Это мигом, я привык.
Я играю!
- Браво!

Да, мне тоже вспомнился этот способ объяснялки. Очень наглядно. :)))
За топ спасибо.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1361
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: СПб
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.07 08:09. Заголовок: Re:


А я бы всё же удалил вводную часть. Это скажем, как вы приходите на фильм, а вам сосед говорит радостно перед началом: "Там главные герои в конце поженятся!" Фильм-то от этого хуже не становится, но вы уже за героев меньше переживаете, раз уверены, что всё хорошо закончится.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 15
Зарегистрирован: 08.10.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.07 09:40. Заголовок: Re:


Blackadder
Автор тупой и дошло только сейчас. Так Вы подумали, что в начале текста - это Алекс с Валерией едут в фургончике? Ясно, в этом всё дело.
Нет, это предки Алекса. В рассказе есть момент где Алекс на бирже:


 цитата:
Алекс, как оглушённый, отошёл от стойки, стремясь побыстрее на свежий воздух.
- Куда катится этот мир! - прошептал он.
Он - потомственный артист! Его дед родился в фургончике!



Наверное, дело в сокращении текста, который не вписывался в объём. Изначально было более понятно.


Просьба ко всем, кто прочитал. Отпишитесь, пожалуйста: все подумали, что в начале и в конце - те же герои? Это важно. И впечатление от этого - тоже важно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 418
Зарегистрирован: 27.02.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.07 10:13. Заголовок: Re:


Живчик
Я тоже об этом подумала. Было два варианта: либо это просто пример бродячих циркачей, либо это герои. Ни в одном из вариантов не вижу ничего страшного

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 44 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет