On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Координатор конкурса




Пост N: 33
Зарегистрирован: 07.03.06
Откуда: РФ, Иркутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.07 05:39. Заголовок: 03. Как в старой сказке


Обсуждаем третий рассказ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 21 [только новые]


moderator




Пост N: 32
Зарегистрирован: 16.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.07 12:36. Заголовок: Re:


Ойойой… Феерическая графомань. Героиня – редкостная навязчивая дура, которая во что бы то ни стало жаждет заполучить якобы влюбленного в нее эльфа… Якобы – потому что любимую неизвестно кто похитил – а эльфу пофиг? И лишь услышав о награде за возвращение девушки, он радуется? А найдя и расколдовав – застывает в ступоре вместо радоваться, что теперь все будет? Что за чушь… Да и вообще в эльфа, ведущего себя подобным описанному в рассказе образом, не верится как-то… Классический отряд маг-священник-рыцарь-вор, привет компьютерным игрушкам. Тема есть, но рассказ в целом это не спасает :-/ Стилистика хромает на обе ноги, про пунктуацию, особенно при прямой речи, вообще молчу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 19.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.07 12:45. Заголовок: Re:


Ключевой слово в названии "как". Как в сказке (но герои не сказочные, а анекдотичные), как в пародии (но маловато самоиронии), как в фанфике (но не хватает искренности). Сюжетец смешной, написано немного небрежно.
Некоторые "кочки":
"Эльф стоял, вдыхая аромат прижавшейся к его груди Лилиан, ощущая, как бьется ее сердце, вздымая высокую грудь". Чью грудь: эльфа или Лилиан?

"Секунды перетекали в минуты. Минуты - в долгие часы. Как же хотелось, чтобы эти мгновения продолжались вечно..." Это часы названы мгновениями?

"Ответом было молчание, которое нарушил лишь далекий скрип сверчка в кронах одного из деревьев". Сколько крон было у одного из деревьев?

"И чернильный шлейф его ауры, которую еще помнил город, говорил о том, что этот служитель Ночи невероятно силен. То ли безнадежно влюбленный некромант, а то ли еще чего хуже - Карариэль перебрал уже все возможные варианты, включая самые невероятные". Но почему же "невероятные"? Раз уже дано предположение о невероятной силе...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.07 13:03. Заголовок: Re:


Спасибо за то, что почтили вниманием.
Сам знаю, что рассказ так себе. Megana пишет:

 цитата:
Феерическая графомань.


почитай что верное определение
ну, у каждого бывают осечки.
Felicata1 пишет:

 цитата:
Некоторые "кочки"


оо.. мы правили, мы правили, но так и не исправили
Спасибо!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Пост N: 27
Зарегистрирован: 15.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.07 18:27. Заголовок: Re:


Вроде хорошо и красиво. Но уж очень стандартно и набор персонажей и сюжет. Совершенно не цепляет, хотя всё есть и юмор и схватки. Не хватает изюминки. Только концовка порадовала, родители всегда помогут дитятке замуж выйти даже если они вампиры.

Про запятые в прямой речи уже говорилось. Мне ещё не понравилось имя эльфа, по-моему не очень красивое.

Дикая, но симпатишная Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 10
Зарегистрирован: 01.02.07
Откуда: Литва, Вильнюс
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.07 21:14. Заголовок: Re:


03 Как в старой сказке

Рассказ о любви, которая все побеждает. Но не просто так. Всегда найдется папаша вамп, который оказывается все благие начинания заранее распланировал, а герои просто сыграли свои роли. О как я загнул. Не , на самом деле тут тема больше- игра стоит свеч. Хотя в театр утопию можно было легким штрихом тоже переделать.

Итак, Из плюсов рассказа

Концовка супер. В принципе композиционно завершено, вроде без провисаний. Не затянуто. Читатется легко, Язык хороший. Но.

Из минусов по сюжету- мы имеем красиво написанный квест по АДНД пусть и с несколько нестандартным концом. Надо больше. Добавить интриги, изюминку какую-нить.

Потоптунчег
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1203
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: СПб
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.07 11:16. Заголовок: Re:


То ли безнадежно влюбленный некромант, а то ли еще чего хуже
Ржал изпатстала
Хуже безнадежно влюбленного некроманта может быть только надежно влюбленный некромант

лучами солнца, что уже полчаса как показало край своего желтого глаза
Само солнце выходить отказывалось. Лишь краешек его глаза изредка мелькал в просветах тумана

Только что руки вора были пусты, но спустя миг он уже тянется к еде.
двумя кинжалами, ложкой и краюхой хлеба.

Эльф открыл глаза. Облачко в небе приветливо махнуло ему своим краем
Подмигнуло веселой рожицей и сказало: "Ты всё еще спишь, отважный эльф!"

На первый взгляд монстров было около восьми десятков
и стояли они в четыре шеренги по 20 монстриков каждая

Карариэль оканчивал плетение своего заклинания
заплетай-расплетаевич никак не получался. (и еще - заканчивал)

увидел орду зеленокожих, что неслась, подобно цунами
Они размножаются прямым делением!! Вот их 160, вот 320, 640, 1280... Аааа!

сочетание двух Стихий, Огня и Воды, - заклинания Горящая Кровь.
от огня кровь горит, а от воды?

Посредине, прикованный цепями, качался хрустальный гроб.
А семь богатырей где? Ну, или на худой конец, гномов?

наполовину вамп…
- Спокойнее, мой друг. Не надо делать поспешных выводов. Она полуэльфийка, а не то, что ты подумал.

О!! Женщина-вамп. Сейчас таких уже и нету ;) "Какие неприличные мысли у вас, друг мой", - добавил вампир.

его прервал очередной горячий поцелуй.
- Пойдем, разбудим твоих друзей! – Лилиан, игриво улыбнувшись

- и устроим оргию...

Повеселили, автор. Штампов - завались. В качестве стеба - прокатит :))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.07 11:35. Заголовок: Re:


Blackadder пишет:

 цитата:
Повеселили, автор. Штампов - завались. В качестве стеба - прокатит :))


оооо!!! наконец-то хоть кто-то воспринял рассказ как стеб. ГРафомань жива!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Пост N: 7
Зарегистрирован: 12.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.07 17:37. Заголовок: Re:


Да, очень старая сказка, типичный квест, причем кроме зевоты у меня он ничего не вызвал (извините). Уже самая первая сцена (расставание - сладкое горе) банальна до ужаса. Далее – американщина, вроде «Ты в порядке?», «Задержите их…» и разговора в конце с главным злодеем, во время которого раскрываются все загадки… Ой, ну не понравилось мне, в общем :) :). Еще раз пардон.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 30
Зарегистрирован: 17.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.07 19:37. Заголовок: 3


Что бы такое сказать? Стёб, говорите? Ну так поострее надо было. А то, понимаешь, четыре мушкетёра прутся за Констанцией, которую жених в гробу хрустальном видал.
Да не, ничего, нормально. Но для конкурса надо что-нибудь посильнее.

Если будет совсем плохо - сотвори мир. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 35
Зарегистрирован: 15.02.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.07 19:58. Заголовок: Re:


"В той норе во тьме печальной
Гроб качается хрустальный…"


Мы увидели здесь «кухню», с помощью которой маги побеждают своих врагов. Мне было довольно любопытно…

Сразу скажу: в подобной тематике я не сильна (в игрушки не играю, классическое фэнтези не читаю).

Я бы не сказала, что это – именно «графомань»…Тут есть интересные картины, подробности и т.д. В общем, потенциал-то как раз есть. Нужна правка, и рассказик для коллекции сгодится.

Хотя – да: уж очень банальная начальная сцена…

Я редко придираюсь к слогу, но тут надо хорошенько поработать над строением фраз.
Вот только один пример:
«Последовавшие следом два глухих удара и возмущенные возгласы выдернутых из сладкой неги сна клирика и мага сказали Алдрину, что плут выполнил его просьбу, отвесив Реднару и Карариэлю по полноценному пинку.»
Слишком длинное предложение, перенасыщенные причастными и деепричастными оборотами.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1581
Зарегистрирован: 21.09.05
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 06:00. Заголовок: Re:


Так... что мы тут видим... Ага, "ужасы нашего городка" фентезятина дилетантская.
Нуте-с, автор...
начинаю читать, комментирую по ходу чтения.

Первая часть рождает вопрос: автор всерьез писал "фэнтезятину дилетантскую" или стебался?
Ответа пока нет: для стеба мало остроты и иронии, для серьеза - слишком уж дилетантская, впору для сайта фанфиков, а не для литературного конкурса.

Имя эльфа - типичный фанфиковый ужас, попытка слепить "настоящее правильное эльфийское имя" невзирая на благозвучие. Это сделано специально?

Сразу же видим навороченные "красоты", делающие стиль выспренним и искусственным: также типичный видовой признак фэнтезятины дилетантской.
"застыли в жарких объятиях друг друга, остужаемые лишь легким ветерком, что трепал их волосы. Ночь высеребрила их фигуры, сделав похожими на металлические статуи." И т.д., и т.п.
Также с первых строк обнаруживаем и грубые стилистические ошибки, как например:
"Эльф стоял, вдыхая аромат прижавшейся к его груди Лилиан, ощущая, как бьется ее сердце, вздымая высокую грудь."
Удивительно, никогда не видела, чтобы у мужчины вздымалась высокая грудь... Впрочем, я и эльфов никогда не видела: вдруг для них это типично?!

"Секунды перетекали в минуты. Минуты – в долгие часы. Как же хотелось, чтобы эти мгновения продолжались вечно…"
Вроде ж уже "часы", почему же "мгновения"-то?

Вот из таких штампов состоит текст (в тех местах, где он не состоит из ляпов):
"Девушка подняла лицо, и он, отведя непослушную прядь волос, нежно поцеловал ее в губы.
- Я люблю тебя! – выдохнула она через несколько минут, когда влюбленные, наконец, оторвались друг от друга."


"Что же ты сразу не сказал!" - почему-то восклицает эльф в ответ на то, что ему было сказано именно сразу. Где логика-то? Или это элемент стеба? для стеба - слабовато, выглядит просто как авторская непоследовательность.

Итак, тут мы читаем про похищение принцессы и награду в виде той же принцессы всякому, кто её спасет, сразу после разговора о невозможности эльфу жениться на той же принцессе.
Возникает мысль: принцесса сама устроила свое похищение, чтобы возлюбленный её спас и женился. Если так оно и окажется, я разочаруюсь... Должна же быть хоть какая-то неожиданность?

Наблюдаются многочисленные стилистические огрехи: на "рядовые" я не буду обращать внимание - слишком много пришлось бы цитировать, упоминать стану только особые перлы.

"... унес принцессу таинственный темный гость. Видение показало Карариэлю, что тот был один. И чернильный шлейф его ауры, которую еще помнил город, говорил о том, что этот служитель Ночи невероятно силен. То ли безнадежно влюбленный некромант, а то ли еще чего хуже – Карариэль перебрал уже все возможные варианты, включая самые невероятные."
Темный, а как же... Без этого нельзя!
Слово "невероятно" традиционно любимо авторами фэнтезятины дилетантской.
По поводу "безнадежно влюбленного некроманта" ржу хором с Blackadderом
Всё-таки возникает мысль, что автор намеренно собирает все типовые штампы... Но тогда - мало, слабо, неостро!

"Седое покрывало тумана медленно таяло под лучами солнца, что уже полчаса как показало край своего желтого глаза из-за горизонта."
Вот какую подлянку могут подложить навороты "красивостей"! Это что же: солнце показало край из-за горизонта и в таком состоянии остается уже полчаса?! Время остановилось?!

"Лес, взявший в плотное зеленое кольцо небольшую уютную поляну, оживал. В рассветном воздухе разнесся радостный утренний перестук проснувшихся дятлов. Веселая трескотня сорок на краю поляны разбудила успевшего задремать после ночных похождений филина. Из дупла древнего дуба послышалось его возмущенное уханье."
Виталий Бианки ворочается в гробу... По-моему, автор над читателями смеется.

"Алдрин усмехнулся, услышав, как черно-белые кумушки осыпали яростной бранью пострадавшего по их же вине желтоглазого лесного мудреца."
Ну, это уже перебор, Бианки вертится, как пропеллер... И не смешно.

"Только что руки вора были пусты, но спустя миг он уже тянется к еде."
Э-э?.. Не поняла, в чем прикол. "Тянется к еде" - значит, руки продолжают быть пустыми.
Но, кстати, до этого было написано, что он уже держит в руках хлеб и что-то ещё... а, ложку! Значит - не пустые! Глюк, однако...

"в тяжелых пластинчатых доспехах и массивным щитом на левой руке."
Велик могучим русский языка?
И я не понимаю: он что, так всегда и таскается в "тяжелых пластинчатых доспехах"? Со щитом к тому же... Типичная фэнтезюшная чепуха. Если писался стеб, то, конечно, можно было на него и побольше навешать - пусть ещё двуручный меч носит, плевать, что у него щит, пусть и второй меч, и три кинжала, и арбалет, и лук... Я ничего не забыла? Пусть кольчуга под доспехами, шлем с глухим забралом, железные сапоги, булава... Ну, там по ходу можно ещё чего вспомнить...

"Лучше я до ветра схожу, - вор поднялся и пружинящей походкой отправился к зарослям."
Какой подходящий момент для упоминания "пружинящей походки"!

Тяк... там ещё "клирик" какой-то... Попу-то что делать в походе? Тем более - старичку с седой бородой. Похоже, рассказец писался по мотивам какой-то игрушки - в них, слышно, присутствуют такие нелепые персонажи, "клирики".
Короче, полный "игрушечный" набор. Нет, не похоже это на стеб: обстебывать игруху смысла нет, кому она нужна? Всем и так ясно, что в игрухах сюжет дубовый и на большее не претендует. Видимо, автор всерьез так всё описывал... "Типаприключения".

"в небо рванулась внушительных размеров летучая мышь, уходя от разряда. Аспидные глаза-бусины бросили уничтожающий взгляд на Карариэля"
Конечно, все успели рассмотреть на таком расстоянии глаза летучей мыши! Не, ребята, пусть этот Кар... кар... ну, этот... пусть он хоть эльф в квадрате, но в такую, блин, зоркость я не поверю

"Еще пару часов назад в сознание волшебника толкнулся колючий клубок темной мощи в напрасной надежде пробить возведенные им барьеры. И сейчас это повторилось. Он шел по следу, но и сам не остался незамеченным."
Выходит, "клубок" сам возвел барьеры, сам и пробивает, а также идет по следу...

"Он летел, касаясь вершин деревьев, любовно шелестя зелеными кронами, теребя листья."
Ботаническая эротика!

"Облачко в небе приветливо махнуло ему своим краем"
Хвостом оно не виляло?

"а через минуту опал, как озимые."
Жесть!!!

Ладно, больше в подробностях копаться не буду, там ещё много такого...
Всё-таки это непохоже на попытку написать стеб или пародию - слишком много прописанных на полном серьезе пафосных подробностей, смакования: кто как вдарил, заклинал, черпал силу и ты пы.
И зачем? Ведь ни одной детали оригинальной - ни по стилю, ни по содержанию. Всё это можно спокойно не читать.

Итак, добрались до финала... Угу, я была права. Только новообъявившийся папочка удивил. Что ж, такой финал можно было прописать как следует, чтобы он оправдал всё предыдущее... если ЭТО вообще можно оправдать. Но написано так, что никакого интереса не вызывает.

Извините, автор, фигня вышла.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 06:16. Заголовок: Re:


Lucifer пишет:

 цитата:
Извините, автор, фигня вышла.


Простите... я больше так не буду..
Можно вопрос как к критику: Вы всегда устраиваете разбор полетов по ходу чтения рассказов?
Просто иногда это приводит к нехорошим последствиям. К счастью, в этом случае о таких последствиях думать не приходилось. Рассказ бяка, его можно ложить в архивы на дальнюю полку... тьфу. то есть папку в отдаленной директории

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Пост N: 1584
Зарегистрирован: 21.09.05
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 06:52. Заголовок: Re:


3-й пишет:

 цитата:
Можно вопрос как к критику: Вы всегда устраиваете разбор полетов по ходу чтения рассказов?


Как когда. Вообще, это помогает понять, как воспринимает рассказ обычный, нормальный читатель, который ещё не знает, "что там дальше". Ведь это только критик оценивает расказ "как целое", а читатель читает текст и из него получает какую-то информацию и какое-то впечатление "здесь и сейчас", он не будет потом сидеть и медитировать над рассказом, возвращаясь назад по тексту, размышляя, почему автор тут написал так, а там сяк, нельзя ли его, автора ошибки и допущеные им "непонятки" в конечном итоге оправдать тем-то и тем-то.

Если же общее впечатление от рассказа после прочтения в итоге вносит какие-то коррективы в мое мнение, я обязательно это отмечаю.

Скажу вам ещё вот что: если рассказ написан так, что я сразу хватаюсь писать замечания - это уже плохо, это значит, что текст меня не увлек, что огрехи привлекают мое внимание в большей степени, чем содержание.
Вот сейчас только что прочла рассказ, который тоже не без недостатков. Но написано так, что желания немедленно по ходу, не добравшись до конца, начать его дербанить не возникло: процесс чтения увлек.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 07:00. Заголовок: Re:


[u][b]2 Lucifer[/b][/u]

Спасибо.

Lucifer пишет:

 цитата:
читатель читает текст и из него получает какую-то информацию и какое-то впечатление "здесь и сейчас", он не будет потом сидеть и медитировать над рассказом, возвращаясь назад по тексту, размышляя, почему автор тут написал так, а там сяк, нельзя ли его, автора ошибки и допущеные им "непонятки" в конечном итоге оправдать тем-то и тем-то.


видимо, я из категории тех читателей, которые все-таки думают и возвращаются назад по тексту. поэтому мне подход критики сразу по ходу чтения не сильно импонирует.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Пост N: 1587
Зарегистрирован: 21.09.05
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 07:31. Заголовок: Re:


3-й пишет:

 цитата:
видимо, я из категории тех читателей, которые все-таки думают и возвращаются назад по тексту.


Знаете, чтобы читатель захотел вернуться, рассказ уже должен быть столь хорош, чтобы увлечь, вызвать интерес и стремление поразмышлять. А ещё лучше, если и стиль будет столь "вкусным", что захочется перечитать.
А если человек читает и думает: "что за пурга такая?!" - он не станет возвращаться назад по тексту. Хорошо, если вообще дочитает.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 70
Зарегистрирован: 15.02.07
Откуда: Русь изначальная, Москва Златоглавая
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 11:11. Заголовок: Re:


тут согласна с Люци - когда ты истерически ржешь над ляпами почти в прямом смысле ПАДСТАЛОМ, то перечитывать ЭТО сил может не хватить. тем более от того, что рассказ дочитали, ляпы из него не исчезнут

правда я теперь стала в ворде бредядинку цветом выделять, чтобы потом не перечитывать...
но когда находишь некоторые перлы... так хочецца поделиться с автором...

мечты помогают летать...
мечты - воздух для наших крыльев
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Координатор конкурса




Пост N: 78
Зарегистрирован: 07.03.06
Откуда: РФ, Иркутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 06:42. Заголовок: Re:


Первое замечание автору – много опечаток: «в каком направлении исчез неизвестные похитители», «поднялся колен» и т.д.
Немного скучные описания похода компенсирует концовка. Что похищение организовала принцесса, на ум пришло еще в начале. А вот КАК она это организовала, было действительно интересно.
Кстати, а друзей эльфа они как будили? Тоже целовали? ;)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Координатор конкурса




Пост N: 79
Зарегистрирован: 07.03.06
Откуда: РФ, Иркутск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 07:16. Заголовок: Re:


Тина пишет:

 цитата:
четыре мушкетёра прутся за Констанцией, которую жених в гробу хрустальном видал.


Аффтар жжот!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1627
Зарегистрирован: 21.09.05
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 09:38. Заголовок: Re:


Релиана пишет:

 цитата:
правда я теперь стала в ворде бредядинку цветом выделять, чтобы потом не перечитывать...


Вдруг представила этот подход перенесенным на бумажные книги
Сидит этак читатель с текстовыделителем и "бредятинку" выделяет, выделяет... Чтоб, значит, если захочется перечитать, этих мест не перечитывать

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 214
Зарегистрирован: 15.02.07
Откуда: Русь изначальная, Москва Златоглавая
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.07 18:29. Заголовок: Re:


Люци, как всегда неподражаема
имелось виду, чтобы к тому моменту, когда нужно автору его ляпсусы предъявить, не было необходимости весь текст перечитывать)

мечты помогают летать...
мечты - воздух для наших крыльев
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 28.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.07 15:46. Заголовок: Re:


Первое, что бросилось в глаза: «бьется сердце, вздымая грудь»
сердце бьется скорее под грудью – раз, и «вздымать» - это уже ближе к дыханию - два.
Идея понравилась, но исполнение хромает на все ноги. Читается уж очень тяжело. Из-за ляпов, невычитанности, да и над слогом неплохо бы поработать...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет