On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение





Пост N: 19
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 05:40. Заголовок: Короткие отзывы от Рябинина


Пойду по порядку, поэтому заявки не принимаются. Ждите очередности.

Оценивал рассказы по сокращенной схеме:
1. Название. Насколько соответствует рассказу.
2. Язык. И небольшие ляпы.
3. Сюжет. И придирки к нему.
4. Раскрытие темы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 53 , стр: 1 2 All [только новые]







Пост N: 20
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 05:42. Заголовок: Re:


1. По образу и подобию

Долго думал…
1. Соответствие названия содержимому – да.
2. Язык – излишне простоват. Детский рассказ получился, и смысл лежит на поверхности. Но читается довольно легко.
3. Сюжет. Байки из Склепа? Нет? Дети у костра, невесть откуда взявшийся рассказчик, которому непременно хочется что-то рассказать. Оказалось, что сам Бог. Плохой у вас какой-то Бог получился. Порочный весь, раз люди созданы по образу и подобию его.
4. Соответствие теме. Вот здесь самый главный вопрос: какой теме? Мне показалось, что автор попытался реализовать вторую тему «Игра стоит свеч». Только получилось все с точностью да наоборот. Игра, в которую Бог играл, как оказалось не стоит свеч. Создать игрушки - создал, а вот сотворить их без изъяна не получилось. Игра свеч не стоила…


А теперь по мелочам:

«Старик тяжело опустился на камень.
- Не бойтесь. Я не причиню вам зла, – он смотрел на четверых мальчишек и улыбался.»
Нагловат старичок, да и дети странноваты. К ним бродяга подошел, а они, мальцы такие, ждут чего-то…

«Когда создал Бог небо и землю, ангелы пели и танцевали среди облаков и на верхушках деревьев. Это было прекрасно.»
Простите, но метафора, наоборот ужасна. Создается вовсе не волшебство, а кошмар. Я как представил размеры этих ангелов, ломающих своими тушами вершины бедных деревьев.
И еще описание напоминает взятое из Профессора Толкиена, где Яванна танцевала с травами, деревьями и тому подобным, созданным Илуватором.

«И понял Бог, что сотворил красивый мир, совершенный, и что теперь можно отдохнуть.»
И тут мы выясняем, что недаром “по образу и подобию”, так как Бог известный враль. Был бы мир совершенен, не потребовались бы доработки. А тут рассказчик Бог знает, что он его переделывал и бессовестным образом лукавит. И кому – детям…

«И понял Бог: все эти мысли грустные оттого, что ангелы бессмертны.»
И тут господь допускает очередную ошибку. Нет бы - даровать ангелам дар смерти, он настряпал людей из подручных материалов.

«Но однажды бессмертные дети божьи пришли к Отцу своему и стали рассказывать, что людям уже мало пакости друг другу устраивать, что все чаще и чаще они на небо наведываются.»
Вот ведь проказники-то какие! Шалопаи просто!

«То крылья смолой измажут, то шелухи от семечек и прочего мусора накидают всюду, а то и вовсе что-нибудь мерзкое придумают»
На большее у детей Творца ума не хватило. По образу и подобию говорите? Эх…

«Он пытался говорить с людьми, но те лишь смеялись. Он насылал болезни и бедствия, но люди становились только злее.»
Мне удивительно, что дело до войны с Раем дело не дошло. Искренне надеялся на это. Ан нет…

«Тогда он оборвал себе крылья. И в тот же миг у всех людей от мала до велика крылья исчезли. Бог ведь создавал людей по своему образу и подобию.»
Что же у ангелов в таком случае ничего не отпало-то? И вообще встает вопрос: Бог гермафродит? Как он женщин и мужчин разделял? Ангелы-то понятно – бесполые. И еще, сразу ясно, почему ангелам наскучил мир быстро. Даровал бы Бог им те же «богатства», что и людям, и все было бы по-другому.

«- Плохо. Плохо без крыльев и очень неудобно.»
А говорят, что неудобно только штаны через голову одевать. И тут обман и разочарование!

«А еще Ему с тех пор постоянно спина болит.»
О как! Не слабый конструкт. Может «А еще у Него с тех пор…»?

В общем, все. Простите за стёб, если что. Но рассказ, определенно, не топовый. Из категории «главное - участие»


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 21
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 05:43. Заголовок: Re:


2. Теоретик

О… Ураза увековечили! Интересно, это сделал, случайно, не сам Ураз? Надо будет спросить!

1. Соответствие названия содержимому – безусловно..
2. Язык – несмотря на некую витиеватость в названиях, читать довольно легко и приятно. Некоторые шероховатости не в счет.
3. Сюжет. Похоже на сказки Джанни Родари про очеловечившихся роботов. Мне понравилось. Глубины немного, концовка предсказуема, но хорошо.
4. Соответствие теме. Первая тема раскрыта… Кувалдой надо по голове таких теоретиков :)

Мелкие шероховатости в достаточно объемном тексте сейчас выбирать недосуг. Они есть, но это легко поправимо.
Рассказ – кандидат в возможный топ.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 22
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 05:43. Заголовок: Re:


3.Как в старой сказке

Хм. Данжен… простовато только получилось.


1. Соответствие названия содержимому – да. Пушкин жил, Пушкин жив, Пушкин будет жить.
2. Язык – без шероховатостей не обошлось. Но язык в принципе легкий, и рассказ читается довольно легко.
3. Сюжет. Как уже говорилось – простовато. Простая группа: боец, вор, маг и священник – стандартный набор для данжена. Как вы ни старались расцветить рассказ диалогами, но этим простоту не прикрыть. Линейный сюжет, который вывел к предсказуемому финалу. Вернее к одному из возможных – я, читая, предполагал несколько путей развития сюжетной линии.
4. Соответствие теме. Раскрыта вторая тема.
Простовато и, скорее всего, не в топ.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 23
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 05:44. Заголовок: Re:


4.Навь Vision

Ыц! Matrix has you!
Гремучая смесь из Хайнлайновских «Пасынков Вселенной». Матрицы, Дюны и разных представлений о пост-ядерном будущем.

1. Соответствие названия содержимому – да. Безусловно, у биороботов открылось новое видение сложившейся ситуации.
2. Язык – без шероховатостей не обошлось. Но читается легко.
3. Сюжет. Половина из Хайнлайновских «Пасынков», где группа людей пыталась выбраться прочь через некий «люк». Тоже к новому миру или типа того шли. Оказались снаружи – вот вам пост-ядерный мир с Машиной, которая контолирует «людей». А еще и червяк из Дюны слямзил несчастного Баркера…
4. Соответствие теме. Откройте мне глаза, какую из тем вы раскрывали? Первую? Вообще никаким боком.
Вторую? Хм… В результате пришли к тому, что Игра свеч не стоила. Правда слишком горька.
Третью? Некий утопизм присутствует, только маски никто нигде не срывал.

Как результат: в топ скорее всего не попадет.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 24
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 05:45. Заголовок: Re:


5.Свеча для единорога

Ум за разум заходит. По началу прослеживались некие аналогии из Амбера, но в конец вы лихо разрушили и эти мечты.

1. Соответствие названия содержимому – да… Правда, когда в содержимом промелькнула тема о лекарствах, мне в голову пришла совершенно иная «свеча для единорога»
2. Язык: и шероховатости есть, и читается очень тяжело. Я не могу объяснить, в чем тут дело, но, на мой взгляд, рассказ чересчур затянут. Слишком много лишнего. Еще. Не знаю, как так получилось, что в рассказе шрифты прыгают совершенно неожиданно. Еще куда ни шло, если бы вы выделяли таким образом важные моменты. Но нет – рандом.
3. Сюжет. На фоне той тягомотины, что следовала на протяжение шести или семи страниц, так хотелось эмоциональной концовки, но и этого, увы не получилось. Непонятная туманная легенда, сути которой так толком и не удалось понять… Если бы все чистые душой (Я говорю о верующих людях ;) ), зажигали свечу, то мы бы все уже были по уши в единорогах. Еще придирка: В конце выясняется, что единороги оказывается летают… Вы их с пегасами случайно не перепутали?
4. Тема. Ну, пожалуй, можно отнести рассказ ко второй теме. Только никакой «Игры» я толком не заметил, увы.

Итог: выстрел мимо топа, в молоко.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 25
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 05:47. Заголовок: Re:


6.Мое хобби

Записки засони… Прикольно, только, к сожалению, напоминает не более чем запись в дневнике, чем полноценный рассказ. Причем запись в дневнике довольно обыденная, будничная. Толком никаких эмоций, кроме раздражения на дзинькающий будильник.

1. Соответствие названия содержимому – в общем, да. Если принять, что хобби этой загадочной девочки – нормальная жизнь, то определенно ДА.
2. Язык: читается легко и просто. Чересчур просто. Эмоций не вызывает никаких. Концовка смазана обилием ляпов, которые, видимо, решили дружно собраться в одном месте, и просто невнятностью…
3. Сюжет. Как я сказал в начале – больше похоже на запись в дневнике. Сложилось ощущение, что автор не знал, чем еще можно наполнить рассказ, поэтому вставил размышления о «хорошей ученице», «строгой учительнице»… Что автор хотел донести читателю, для меня осталось загадкой. Что сон гораздо лучше реальности бытия? Хех… Добро пожаловать в матрицу! Только автор забыл, что не всегда сны приводят в прекрасные миры, полные магов и волшебников. Иногда и кошмары случаются. У всех.
Да и еще одна придирочка: ну вот не увидел я никакой фантастики, ни фэнтези ни НФ.

4. Тема. Вторая тема раскрыта. Игра в жизнь для этой загадочной девочки, у которой определенно не все в порядке с психикой, действительно стоит свеч. Чем быстрее за день отыграешься. Тем быстрее окажешься в столь горячо любимом мире грез…

Итог – мимо топа.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 26
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 05:48. Заголовок: Re:


7.Шестая скорость

Я тоже хочу себе такой автомобиль! :)))))
Подарите, если не жалко!

1. Соответствие названия содержимому – да. Тольк сразу хочется заметить, что фантастикой здесь пахнет слабоотдаленно. Больше мистика. Загадочные совпадения. Ну, теория вероятности не отрицает появления подобных аномалий.
2. Язык: честно скажу - затянуто. Много лишней информации. Шероховатости, режущие взгляд были. Но дочитал до конца, несмотря ни на что. Надеялся на хэппи-энд.
3. Сюжет. Просто и понятно, ничего особо нового, но мне понравилось. Хотя было ясно к чему все придет.
4. Тема. Вторая тема раскрыта. В любви игра всегда стоит свеч. Что только ради нее не сделаешь. И врубить шестую скорость – это еще не предел.

Итог: скорее всего в топ

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 27
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 05:49. Заголовок: Re:


8.Змея особой ядовитости

Люди Икс отдыхают. Рассказ практически без нареканий.

1. Соответствие названия содержимому – да.
2. Язык: легко и приятно читабельно. С увлечением дочитал до конца, несмотря на угадываемый сюжет. Танцзал – что-то новое для меня. Может стоит на «танцпол» изменить? Так хоть современнее.
3. Сюжет. О! Интересно и захватывающе. Этакий боевичок.
«Там среди пампасов, где живут бизоны»(с)
«Под знойным небом Аргентины»(с)
Я небольшой знаток Патагонии, но насколько мне не изменяет память, то территория Аргентины – это пампа, а никак не джунгли. Настолько густой растительности там не встречается, только по берегам крупных рек. Ну да ладно. Членам Организации оборотней не это важно.
Сюжет ясно вел к такому финалу. Но все равно увлек, погрузив в сопереживания герою.
4. Тема. Третья, если не ошибаюсь? Удалось вам зацепить читателя в моем лице.

Итог – безусловный топ

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 28
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 05:50. Заголовок: Re:


9.Чердак

Автор. Был бы я Валентином Степановичем, я бы вас укусил! Бедный разнесчастный домовой… За что же вы его превратили в такого вонючего старикашку?

1. Соответствие названия содержимому – смутно. Аналогия только с тем, что Валентин Степанович материализовывается там постоянно..
2. Язык: неплохо, но могло бы быть и лучше. Постоянное Валентин Степанович изрядно напрягло. Да и «материализовывался» в начале употребилось дважды на достаточно коротком отрезке.
3. Сюжет. Может стоит и мне в следующий раз вспомнить старые добрые мультики… Про домовенка Кузю или про еще одного веселого домового, который жил в избушке и ругался со своим отражением в зеркале. И ваш Валентин Степанович напоминает как раз этого второго домового. Когда избушку разнесчастного дурнопахнущего старичка водрузили на крышу нового многоэтажного дома, поместив тем самым на чердак…
Но это не важно. Меня вот заинтересовали несколько моментов. Трубы лопались на чердаке у Валентина Степановича? Может тут и я дилетант. но что-то я слабо себе представляю подобную систему канализации.
И самое важное – концовка. Признайтесь, вы ее смазали только из-за того, что нужно было хоть как-то соответствовать теме? Концовка с бухты барахты. Был рассказ и внезапно кончился, словно и не было ничего.
4. Тема. Понятно, что первую реализовали в самом конце. Но предпосылок, кроме как на последней странице, для реализации не было.

Итог – неплохо, но, пожалуй, мимо топа

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 29
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 05:51. Заголовок: Re:


10.Стая диких леопардов

1. Соответствие названия содержимому – пожалуй. Аналогии между животными и матерью с невестой главного героя видны.
2. Язык: неплохо. Пожалуй, что лучше при данной композиции сделать было нельзя. Единственная мелочь. В первом абзаце говорится что ГГ поэт, художник… и следующий абзац сразу говорит о том, что вряд ли бы из такого молодого человека поэт получился:
«десятков молодых, активно функционирующих мужских тел» - от такой поэтичности уши вянут.
3. Сюжет. На протяжении всей это переписки вы отчетливо давали понять, что хотите раскрыть Третью Тему. Про Театр в Утопии. Если я ошибаюсь, поправьте меня. Но скажу, что третью тему вы раскрывали с точностью да наоборот. В Большой Игре, где Элеонора получала главную роль Матери Солдата, она вовсе не была собой. Она играла всего лишь маску. Сама она – в повседневной жизни, при общении с сыном. Так что получаем таки образом обратное отражение темы.
4. Тема. Про третью тему я уже высказался, и нераскрытие темы могло бы пойти вам в минус, если бы рассказ заодно не соответствовал второй теме про «Игру стоящую свеч». Да, ведь Элеонора и Мэй, получая необходимые роли, могли добиться всего для себя. Для них подобная игра в маски стоит свеч.

Итог: возможный топ

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 30
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 05:52. Заголовок: Re:


11.Подпольщик

1. Название. Насколько соответствует рассказу.
По мне так не очень. Тут его не подпольщиком называть надо. Все-таки не прятался автор так хорошо, раз его находили за его пьесы.
2. Язык.
В принципе читабельно. Но читалось с натяжкой. Просто потому, что так надо. Слишком часто повторяющиеся слова «чёрт», «тупые». Образу главного героя-писателя как-то слабо соответствует.
3. Сюжет.
Писатель-революционер закинул в Утопию свои пьесы, которые могут нарушить утопизм, царящий в городе. Похвастался этим, и радостная стража его тут же загребла в застенки. С чего интересно? Бояться, что утопизм нарушится? Так нет – сами говорят, что «скучно у них». Загадочные порядки… Но писатель не унывал. Хорошо, что бумага и ручка под рукой – можно строчить сколько влезет. А для чего – чтобы через 15 лет снова попробовать нарушить утопизм… Бррр… странный он какой-то. Ему противно общество Утопии по сути, и он стремится его разрушить… А он спрашивал: а нужно ли это обществу? Лучше бы свою жизнь устраивал, чем пытался таким образом наладить чужую.
4. Раскрытие темы.
Вообще не сильно мне по нраву вот настолько пытающиеся сразу бить в лоб раскрытием темы рассказы. Утопия утопией… но раскрытие темы – совсем отчасти. Третью зацепило только в самом конце, до конца не раскрыв. Постоянное упоминание Утопии – не в счет. Думал, зацепит вторую тему, но игра, в которую играет писатель, намой взгляд свеч не стоит. Он губит свою жизнь в напрасной надежде спасти другие.

Результат: не в топ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 31
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 05:53. Заголовок: Re:


12.Сказка о невесте принца.

Весело…

1. Название. Насколько соответствует рассказу.
Соответствует. Отражает самую суть повествования, но не более того.
2. Язык. Достаточно легкочитабельно. Написано с элементом стеба, хотя мне вставки «мегаполясов» в просторечные выражения не слишком порадовали. Странное общество, которое живет при свечах, и актеры в нем странствуют в повозках, но что такое небоскребы и мегаполисы знают…
3. Сюжет. Все гладенько и ладненько, только как результат – ни к чему не приводит. Ни логической завершенности у рассказа нет, ни какого-то подтекста. Все просто и ясно. Игра стоит свеч; пока идет представление, горят свечи и звенят монеты в чаше. Концовка оборвалась достаточно варварским способом, будто злой порыв свечу задул. Рассказ кончился, а впечатления, как от сказки, не осталось. Честно говоря, я ожидал действительно какого-либо волшебного завершения. Например, поцеловала она кота, как и много раз до того, а он возьми да в принца превратись…
4. Раскрытие темы. Раскрыто, безусловно…

Итог – скорее всего не в топ

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 32
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 05:54. Заголовок: Re:


13.Урок для хранителя

Бррр… еле дочитал…

1. Название. Насколько соответствует рассказу.
Соответствует, еще как.
2. Язык. Перегруженность предложений, стилистические и пунктуационные ляпы присутствуют в должном количестве. Бедный ГГ. Анатолия всего один единственный раз назвали Толиком в рассказе, и то – в конце. Я даже устал ждать этого момента. Только одно это делает рассказ пресным. В течение первых двух страниц я засыпал. Бывает так, что даже достаточно объемный рассказ с первых срок увлекает настолько, что читаешь с упоением. А живость ли то описаний, или эмоции – не суть. У вас, увы, я для себя этого не нашел.
3. Сюжет. Затянута сюжетная линия. В ходе повествования оказывается, что все хранители, по сравнению с недоучкой Анатолием, ландухи. Что-то не то они почувствовали в желаниях девушки. Я вот, действительно, надеялся, что эта глупышка хочет вернуть ребенка. А концовка безжалостно развеяла эти мечты. И вообще, я не пойму, так какой черной тоской от нее «фонило»? Под ее желание расстаться с воспоминаниями больше бы подошел гадостный гнилостно-зеленый цвет.
Развязка – бррр… я надеялся на сладкую карамельку, а получилась горькая долька лимона. И Анатолий ваш ведет себя совершенно нелогично. То он во имя высшей идеи – спасти человеческую жизнь – хватает старшего за руку, чтобы желание о воскрешении сбылось. А то - после того как узнали о действительном желании девушки - ведет себя по отношению к наставнику так, как будто он такой мегамозг и все знал заранее.
4. Раскрытие темы. Раскрыто, конечно.

Итог – скорее всего не в топ

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 33
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 05:56. Заголовок: Re:


14.Оно того стоит

Ха! Авторы 13-го и 14-го рассказа одно и то же лицо? ))))))

1. Название. Насколько соответствует рассказу.
Подходит. Хотя и рассказ, и название средненько так подобраны.
2. Язык. Стоит ли повторять то же самое, что и для предыдущего рассказа? Текст написан в одинаковом стиле. Даже в ворд-файле повторяются те же параметры конструкции для текста – те же отступы абзацев с помощью табуляции )))) Ну да ладно.
Перегруженность предложений, стилистические и пунктуационные ляпы присутствуют в должном количестве. Опять постоянное Ворт, Ворт… Начало, в отличие от предыдущего рассказа, несколько заинтриговало, но на 3-ей странице, когда Ворт отвязался от бабульки, я начал засыпать…
«Хочешь всю жизнь быть его рабом? Хочешь, чтобы он высосал из тебя твой разум?!»
Гы! Не колдун, а посто иллитид какой-то, пожиратель разума! Еще один минус – постоянное колдун, колдун… Хоть как-нибудь бы разбавляли.
Спал до того момента, как Ворт с колдуном не встретился.
«- Я ищу колдуна, - честно ответил он. – Мне нужна его помощь. Это ведь ты колдун, правда?
- Можно и так сказать, - вздохнуло заросшее шерстью существо и поманило Ворта к себе. – Пойдем ко мне в дом, раз уж ты пришел.»
тут… бугага! Колдун случаем не извращенец? Хотя Ворт-то и так на все уже согласен… ))))))
3. Сюжет. Ну, совсем все просто. Папа отправился к злыдню-колдуну за лекарством для своей дочки. Плюс – колдун оказался русским космонавтом, а его дом – ракетой. Честно говоря, сюжетная линия опять затянута. Герой получился каким-то неоднозначным. То пламенно дочку спасти желает, то зачем-то тянет время на то, чтобы остановиться у ручья и похавать. Хотя дорога каждая минута – дочке пару дней жить осталось…
Таким образом этот балбес проплутал до ночи, а дочка тем временем хиреет… Но Ворту уже не до того. Нашел проплешину, которую оставили при приземлении ракета. Только почему-то космический корабль обращен острием к небу вдалеке от точки своего приземления. Странновато… Вскарабкался на дерево, спасаясь от хищников, но видно голова у него совсем плохо варит. Тут мысли об умирающей дочери должны быть только, а у него прекрасные воспоминания прорезались в тот момент, когда он должен локти кусать от того, что может не успеть спасти дочь. А он еще и уснул… я в шоке.
«А в одном из углов лежал небольшой белый ящик»
Аптечка никак! ))))))
Ну что же, ура! Девочка спасена, и можно дальше радоваться жизни!
4. Раскрытие темы. Вторая тема во всей красе.

Итог – не в топ

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 34
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 05:58. Заголовок: Re:


15.По ту сторону границы

Знакомый стиль… )))))
Жаль, что автору не хватило времени на вычитку.

1. Название. Насколько соответствует рассказу.
Хорошо подобрано название. Достаточно точно описывает содержание.
2. Язык. Еще раз повторюсь: очень жаль, что автору не хватило времени на вычитку. Поторопился с отправкой на конкурс. Мог бы еще денек помурыжить. Стилистика напомнила совсем плохое переводное фэнтези, когда дают прямой перевод, не заботясь о литературной красоте слогана.
3. Сюжет. А задумка мне сильно понравилась. Лукьяненко со своим Лабиринтом отражений и Диптауном нервно курит в сторонке ))))))
Скажу, что несколько затянуто получилось со вступлением. А о поединке гномы с огром и пауками вообще песни можно слагать. Героиня просто. И про яд в жилах забыла. Ну, спишем это на успешный спасбросок по выносливости )))))))))
Далее стандартная процедура для всех мадов (от англ. MUD – Multy User Dungeon) – забежать на склад или к кузнецу, починить вещички, прикупить нового барахлишка в случае чего.
Эльза получает причитающийся ей левелап…
Далее следует так распространенный клан-зоннинг…
«- Вчера сама Шиллена снизошла до нас.
- Богиня подземной тьмы ?»
Интересно, как это Богиня из-под земли сумела «снизойти» до тех, кто живет на поверхности… ))))
Ладно. Зоннинг заканчивается масс-рипом, в результате которого в живых остаются только ГГ и глава клана, на которых снисходит озарение.
Далее очень приятный переход в реал. Разочарование девушки в главе-клана, который во всем своем благородстве только в виртуальной реальности и присутствует, на деле являясь отринувшим мир геймером. И финал – еще один переворот с ног на голову. Объединение Игры и Реала. Пять баллов. Приятно поражен был. Вкуснятина. Ням-ням.
4. Раскрытие темы. Частично затронута первая тема, совсем вкось вторая и отчасти третья. Вернее в отношении девушки она раскрыта полностью, а вот ее кузнец-глава никак не относится к людям, которые в виртуальном мире – своеобразной сцене – открывают истинное лицо. Скорее наоборот.

Итог – скорее всего в топ

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 17
Зарегистрирован: 19.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 08:46. Заголовок: Re:


Рябинин пишет:

 цитата:
О… Ураза увековечили! Интересно, это сделал, случайно, не сам Ураз? Надо будет спросить!


Нет, я - точно не Ураз

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 40
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 08:49. Заголовок: Re:


Теоретик пишет:

 цитата:
Нет, я - точно не Ураз


лично я и не сомневался

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 46
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.07 07:05. Заголовок: Re:


16.В темном омуте

Бррр… ну почему я читаю очередной рассказ, автор которого в лоб лепит третью тему. Этакий русский Плезентвилль, где люди в Театре выплескивают эмоции… А сумашествие ГГ настолько попахивает отбрэдберивщеной…

1. Название. Насколько соответствует рассказу.
Соответствует. В темном омуте души и черти водятся и потемки там заодно…
2. Язык. И небольшие ляпы.
В роде бы и читаться должно было легко, но этого не произошло. Автор сделал основной упор на мысли ГГ, и короткие диалоги, совершенно забыв о внешней обстановке. Попытка сделать рассказ эмоциональным, благодаря коротким, словно рубленым предложениям, на мой взгляд не увенчалась успехом.
3. Сюжет. И придирки к нему.
Ну, сюжет прост. Аналогия: Рэй Бредбери и его рассказ о человеке сошедшем с ума от обыденности будущего, который начал уничтожать повседневные вещи, как радио-часы, зуммеры и тому подобное.. У вас ГГ выплескивал негативные эмоции от обыденности в Театре… Интересно, у вас все жители вашего «Плезентвилля» в Театре задействованы? К счастью, в отличие от рассказа Бредбери, у вас неколько более трагичный финал: ГГ, сойдя с ума, убил себя и случайно оказавшихся с ним в одном автобусе. Остальные предметы окружающей обстановки не пострадали.
4. Раскрытие темы. Третья тема…

Итог – не в топ.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 47
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.07 07:06. Заголовок: Re:


17. Этот мир – наш

Ну что ж… написано очень хорошо. Альтернативная история, которую меняют с помощью машины времени. Читал с интересом.

1. Название. Насколько соответствует рассказу.
Подходит. Вадим чувствовал себя русом по духу, хотел был с нми и стал. Этот мир – для него.
2. Язык. И небольшие ляпы.
Они безусловно есть, но единичны и легкопоправимы.
«- Я возражаю против моего задержания.»
корявое построение. Возражаю против – отрицание на отрицание. То есть ГГ хочет, чтобы его задержали )))
«Блюдце шлепнулось плоским дном о воду»
Машина времени в виде летающей тарелки? Никакой оригинальности.
«Лодьи»
я не знаток древнеславянских выражений, но что-то мне говорит, что все-таки «лАдьи»
3. Сюжет. И придирки к нему.
В принципе не слишком ново. Человек захотел изменить историю с помощью машины времени. У многих писателей-фантастов были рассказы на эту тему. Мне вот припоминает рассказ, где один человек хотел с помощью машины времени прыгнуть в прошлое с автоматом и кучей патронов, чтобы предотвратить распятие Христа… Ваш ГГ, к счастью, смотрел несколько уже :)) Но зато ему удалось изменить ход истории, только тут придирка сразу. Вернулся он в будущее – оно должно было измениться, как и память людей. Только память осталась на месте у остальных.. это странно. Не продумали вы этот момент.
4. Раскрытие темы. Насколько я понял раскрыта первая тема. В целом мне понравилось.

Рассказ кандидат в топ.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 48
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.07 07:07. Заголовок: Re:


18. О пользе гигиены

Мде…

1. Название. Насколько соответствует рассказу.
Тут «о пагубном влиянии чрезмерного употребления алкоголя» надо было называть, а не о гигиене… Впрочем, сам рассказ получился из ниоткуда и невпопад, так что к названию придираться не стоит.
2. Язык. И небольшие ляпы.
Начиналось все так хорошо, но потом последовал град пунктуационных ошибок. Орфографических, я даже не заметил. Свебр… что это.. кто это… похоже плод алкогольного отравления организма.. Странно у вас получилось: то Свебр – имя существа и вы его с большой буквы именуете, то свебр – это как расовая принадлежность и пишется с маленькой..
3. Сюжет. И придирки к нему.
Что автор хотел этим рассказом сказать, я не понял. С одной стороны известная доля иронии присутствует, с другой – претензия на произведение. Только сюжет ни к чему и не привел. Вернее привел – ГГ в очередной раз упился, и что самое обидное – на опохмел не осталось ))))
Бедного лепрекона эльфом обозвали… ну эльф так эльф…
4. Раскрытие темы. Игра, говорите, стоит свеч? Ха, ха и еще раз ха! С большой натяжкой можно троечку за раскрытие темы поставить.

Итог – не в топ.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 49
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.07 07:07. Заголовок: Re:


19. Озерная дева

И жили они долго и счастливо.. и умерли в один день… Писали сказку, а получили Сказ о корыстной деревенской девице…

1. Название. Насколько соответствует рассказу.
Соответствует…
2. Язык. И небольшие ляпы.
Не знаю, как остальным, но мне было скучно читать. Штамповано, однако. Да и полно мелочей, режущих глаз. Вот например:
«мать целыми днями толклась в огороде»
она же не картофельное пюре в кастрюле. Измените предложение. И заодно разбейте на два более простых. А то с первого же абзаца такая перегруженность наступает…
«И когда однажды, охотясь на агишку, за которую местный сеньор обещал ловцу целую горсть серебра, Коррген налетел на законного владельца водяной лошадки, разозленного дине ший (1), и погиб от его руки, Эйра, немало натерпевшаяся за два года замужества, горевала недолго, да и то больше для виду, на людях.»
мама… тут как минимум на два предложения разбивать.
«И пошла Эйра куда глаза глядят.»
прям Иван-дурак из русских сказок.
Ну и дальше еще много такой красоты.
3. Сюжет. И придирки к нему.
Гррм… вот ведь незадача для деревенской девки. Замуж взяли, а детей родить не успела. Естественно, такой подарок судьбы никто из благородных у себя держать небудет. Один вопрос: зачем вообще такую замуж брали? Совсем себя с грязью ровнять?
Ну да ладно. «Иди, мол, ступай, куда хочешь – нам и дела нет. Если бы хоть дитё родить мужу успела, может, и нашли бы тебе какой угол. А так – что проку тебя держать?» и тут надо добавить:
«Так что пошла ты на … родимая! Надеемся, дорогу сама найдешь. Главное к лесу поближе держись, он выведет тебя куда надо»
и девица рада стараться: «И пошла Эйра куда глаза глядят. Весь день шла, пока солнце не закатилось за горизонт, да и после, как стемнело, продолжала идти.» )))))))))))
Но в результате дошла наша скиталица в то место, куда ее посылали. И так ей там приглянулось, что она со всей дури решила «Теперь я буду здесь жить. Спать в грязи, есть всякую дрянь: толи вершки, а толь корешки…» Но вот незадача… поговорить-то не с кем! Да и одета не по погоде! И тут бац, сюрприз:
«Согнувшись с три погибели, пролез через колючие сучья кустов, вышел на берег, выпрямился во весь свой немалый рост.»
предложение, конечно кошмар. Во-первых, не «с три погибели», а «в три погибели»
Во-вторых, «колючие сучья кустов». У кустов максимум ветки или совсем мелкие сучки на месте слома, а не колючие сучья. Лучше бы на «заросли кустарника» заменили.
В третьих, «вышел на берег, выпрямился во весь свой немалый рост.» действия должны идти в обратном порядке, иначе этот чудодей на корячках выполз из кустов, подошел к берегу и разогнул свой радикулит.
Далее идут корыстные размышления девицы, которая из грязи ненадолго побывала в мелких князьях, и опять погрузилась в грязь, но нос-то задрала выше неба… бррр…
Ура! Вышла замуж, и воздалось ей сторицей. Надо было ей еще апперкотом в челюсть залепить, а потом, стоя на коленях извиняться, что это вышло случайно, а на самом деле я тебя люблю больше жизни!
Ну баба-то наша с норовом. Апперкота ждать уже не стала. Зачем-то выпустила свиней из хлева и коров на пастбище, и вместе с детьми свалила, прихватив еще и денежки горячо любимого супруга.. Вот ведь с… стерва! ))))))
Еще и дочерей своих пакостям учит… Ужас! )))))
4. Раскрытие темы. Если не ошибаюсь, больше похоже на первую тему.

Итог – вряд ли в топ.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 50
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.07 07:09. Заголовок: Re:


20. Кукольник

Вот это рассказище… Джанни Родари со своей Голубой Стрелой нервно курит в сторонке.

1. Название. Насколько соответствует рассказу.
Название несколько корявоватое. Но еще бы оно не подходило…
2. Язык. И небольшие ляпы.
Шероховатости есть, как то - перегруженность предложений, пунктуационные и орфографические ошибки, но это все проскользнуло мимо. Прочитал до конца, несмотря на угадываемый сюжет.
3. Сюжет. И придирки к нему.
Да, сюжет предугадываемый, но от этого рассказ ничуть не потерял. Единственный минус – чересчур затянули с расписыванием моментов прихода в Кукольный Театр. Сократить можно было бы… Я тут чуть засыпать не начал.
4. Раскрытие темы. Раскрыта вторая тема, и третья отчасти затронута.

Итог: поздравляю автор. Для меня этот рассказ – лучшее из того, что я прочитал допрежь.
Топ, топ и еще раз топ!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 51
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.07 07:09. Заголовок: Re:


21. Статья профессора Бакулева

Viva l’blodie!!!

1. Название. Насколько соответствует рассказу.
Пойдет название.
2. Язык. И небольшие ляпы.
Не без этого. Да и читалось несколько скучновато. Крысы-тараканы – это, конечно, зачОт! )))
3. Сюжет. И придирки к нему.
Боже… Чтобы вокруг были одни блондинки… Нет!!! Автор зачем??? Мир не выдержит такого! ))))))
Сюжет затянутый. Слишком уж рьяно вы раскрывали тему, разбирая все по запчастям. Тему раскрыли так, как она записана, но рассказ от этого немного выиграл.
4. Раскрытие темы. Первая, естественно… Разжевана просто.

Итог – возможно, в топ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.07 23:31. Заголовок: Re:


От автора "НавьVision".

Уважаемый герр Рябинин!

Если от включения моего рассказа в топ вас удерживает только несоответствие темы, хочу обратить ваше внимание на один аспект, который, почему-то, упускают большинство участников конкурса. А именно - тема конкурса звучит как "игра стоит свеч", а не "игра стоила свеч". Разница, на мой взгляд, очевидна. Разве затеваемая героями игра (поход) не стоит свеч (спасения)? Когда я писал рассказ. я предполагал, что речь идет именно о том, что зачинание игры стоит свеч, а не свершившийся результат их стоил.


Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.07 00:19. Заголовок: Re:


№16
Рябинин пишет:

 цитата:
4. Раскрытие темы. Третья тема…


Уважаемый Рябинин, этот рассказ был написан на вторую тему, а именно, каких свеч стоит игра в Плезентвил. Вот с кинофильмом угадали, а с темой - нет. Стоит ли психическое здоровье ГГ пяти лимонов? Ведь цели, ради которых ГГ согласился на участие, давно потеряны. Весь выигрыш он собирается потратить на месть, реванш, убийство. Но, именно новая маниакальная цель для ГГ и оправдывает ему самому потери новых свечь. Неважно, что было в начале. Важно теперь дотянуть до конца, выдержать, ради заветного убийства. Игра этого стоит. Всё остальное (семья, дети, и тп, всё ради чего затевалось, соглашалось) уже по-барабану.
Жаль, что вам застила глаза третья тема, которая использовалась, как антураж для расскрытия второй. 8(((

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Пост N: 56
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 05:21. Заголовок: Re:


04 пишет:

 цитата:
Если от включения моего рассказа в топ вас удерживает только несоответствие темы, хочу обратить ваше внимание на один аспект, который, почему-то, упускают большинство участников конкурса. А именно - тема конкурса звучит как "игра стоит свеч", а не "игра стоила свеч". Разница, на мой взгляд, очевидна. Разве затеваемая героями игра (поход) не стоит свеч (спасения)? Когда я писал рассказ. я предполагал, что речь идет именно о том, что зачинание игры стоит свеч, а не свершившийся результат их стоил.


прошу прощения. спасибо, что пояснили :))) как говорится "человек-то несовершенен". помогли разобраться до конца.

Тот, кто за пазухой пишет:

 цитата:
Важно теперь дотянуть до конца, выдержать, ради заветного убийства.


мне такой герой втройне несемпатичен. простите... уж лучше я буду считать, что тема все-таки третья. :))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 57
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 05:22. Заголовок: Re:


23. Кое что из практики

Очередной рассказ, бьющий в лоб раскрытием темы…

1. Название. Насколько соответствует рассказу.
Пойдет…
2. Язык. И небольшие ляпы.
В принципе, написано довольно неплохо. Язык легкий. Но ошибки присутствуют.
«Рон направил оружие на Малковича.
-Сэр?
-Лежать!
Навыки, вдолбленные в учебке, пересилили эмоции и Рон рухнул на землю, исполняя приказ.»
Перепутали имя героя. Тилл падал, исполняя приказ, а не сам Рон.
3. Сюжет. И придирки к нему.
Рассказ о суровых буднях киллеров, перенесенный на просторы галактики. Интересно, но не более того. Не увлек сюжет. Пришлось просто прочитать до конца.
4. Раскрытие темы.
Первая тема раскрыта само собой…

Итог – скорее всего не в топ.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 58
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 05:23. Заголовок: Re:


24.Откуда ноги растут

Вот оказывается кто виноват в происхождении человека – сам человек… ))))

1. Название. Насколько соответствует рассказу.
Подходящее названьице.
2. Язык. И небольшие ляпы.
Читается легко. На мелкие ляпсусы даже внимания не обратил.
3. Сюжет. И придирки к нему.
Неплохой сюжет. Меня увлекло. Хотел бы я такой прибор получить, чтобы узнать о чувствах и эмоциях… Весело, в общем.
4. Раскрытие темы.
Первая тема, безусловно раскрыта.

Итог – видимо, в топ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 59
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 05:23. Заголовок: Re:


25. Ячейка общества


Еле-еле асилил стока букафф…

1. Название. Насколько соответствует рассказу.
Семья – ячейка общества…
2. Язык. И небольшие ляпы.
Читается тяжело. Написано скучно. Количество пунктуационных ошибок впечатляет. Некоторые особо сложные предложения не мешает разбить на несколько более коротких.
3. Сюжет. И придирки к нему.
Знаете, не хотел бы я жить в созданной вами реальности. Это еще хуже, чем Утопия. Это просто отвратительно. Не дети, а биороботы, которых программируют на определенные действия и все… фу!
4. Раскрытие темы.
Тут встает большой вопрос: какая тема? Лично я увидел лишь бледные отражения третьей темы и отчасти – второй.

Итог – не в топ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 60
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 05:24. Заголовок: Re:


26.Сокровища князя

«Сынок, ты пойми: грибочки, конечно, дело хорошее… но по-моему, ты ими сильно на ночь злоупотребил…»
Вот мой отзыв. Вашими же словами да по вашему же рассказу… На будущее мой вам совет: не ешьте на ночь очищенных помидоров!

1. Название. Насколько соответствует рассказу.
Да уж…
2. Язык. И небольшие ляпы.
Молчу в тряпочку. На мой взгляд, это шедевральное произведение не нуждается в какой-либо критике.
3. Сюжет. И придирки к нему.
Сюжет говорите… а он был? Наверное, я спал, и не заметил его. Рассказ а-ля стеб, но неудачный. Не смешно, автор.
4. Раскрытие темы.
Вроде вторая тема, все-таки…

Итог – кхмм… не в топ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 61
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 05:25. Заголовок: Re:


27.Пока мама спит

Автор – вы садист.

1. Название. Насколько соответствует рассказу.
Пригодно.
2. Язык. И небольшие ляпы.
Написано хорошо, читается легко. Даже несколько увлекло.
3. Сюжет. И придирки к нему.
Мда… Так издеваться над родной матерью… Убил бы я такого сына вместе с его пассией. Отвратительный герой.
«а рыженькая, похожая на лисичку, даже перевернулась на спину и в порыве радости напустила небольшую лужу»
Смеялся долго. Она, простите, на себя получается надудонила? )))))))))))))))
«- Что у тебя на работе слышно? – сын попытался оторвать тетю Лену от друзей человека, но без особого успеха. С тех пор, как по причине запойного пьянства мать уволили из детского садика, она всю себя посвятила брошенным животным. Некоторых Вадиму удавалось пристроить друзьям и знакомым, но в доме всегда было десятка полтора собачек любых мастей и размеров. Работа санитарки никак этой страсти не препятствовала, скорее наоборот – свободный доступ к объедкам позволял хоть как-то прокормить питомцев тети Лены.»
Вы бы определились с тем, где мама работает и работала. А то поди разбери что к чему.
«- А что, у нее будут внуки? – невинно взмахнула ресницами Ниночка. – Неужели ты ждешь ребенка?
- Еще нет, но у нас есть время поэкспериментировать. – Вадик весело улыбнулся любимой. – Пока мама спит!»
Блин. Ощущение, что это именно Вадику рожать придется! )))))))))
4. Раскрытие темы.
Первая тема во всей красе.

Итог – быть может в топ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 62
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 05:25. Заголовок: Re:


28.Экшн от киберпанкера

Экшн говорите? Ну-ну…

1. Название. Насколько соответствует рассказу.
Хреноватый, простите, экшн получился. Если уж назвался груздем… Сделали бы название более подходящим к тематике рассказа.
2. Язык. И небольшие ляпы.
В принципе, читалось достаточно легко. Несмотря на обилие ляпов, с интересом дочитал до конца.
3. Сюжет. И придирки к нему.
Кто-то решил намешать Лукьяненко, Матрицу и Терминаторов в одну кашу. Довольно аппетитный букет получился, хотя и предугадываемый. Несколько затянуто, правда.
«Глаза защищены узкими зеркальными стёклами очков.»
Агент Смит! )))))))
4. Раскрытие темы.
Вторая тема, однако.

Итог – в топ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 63
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 05:28. Заголовок: Re:


29.Тестероид

МАГАЛОЛ!

1. Название. Насколько соответствует рассказу.
100%
2. Язык. И небольшие ляпы.
Давненько я так не смеялся. Пунктуацию поправить и еще несколько огрехов, и сей юмористический опус можно считать идеальным.
3. Сюжет. И придирки к нему.
Не совсем понятно, почему они постоянно голодные, раз на такие эксперименты средства имеются… И еще хрен пойми, для чего такие средства нужны, раз имеются аналоговые зарубежные.
«Маньяк Кунни вновь за работой!» меня сразило наповал…
4. Раскрытие темы.
Первая тема на 100%

Итог – топ 100%

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 64
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 05:29. Заголовок: Re:


30.Dare il gambetto

После такого всегда буду для начала заглядывать обольстительнице под юбку, прежде чем приступать к активным действиям. ))))))))

1. Название. Насколько соответствует рассказу.
Пойдет… пафосу добавляет.
2. Язык. И небольшие ляпы.
Тягомотно написано. Слишком много зряшных рассуждений. Кровь, кровь… меня это по началу достало…
3. Сюжет. И придирки к нему.
«Плюнула огнем и зашипела,
Догорая, черная свеча.
У тебя лицо невинной жертвы
И немного есть от палача…
Такая типа садо-мазо, просто садо-мазо…» (с) Агата Кристи
Господи… сюжет не нов, но вот описания того, как кардинал касался фигур и передвигал их мне почему-то представились как «игры» садо-мазохистов. ))))) Вы поиздеваться над читателем решили что ли…
4. Раскрытие темы.
Вторая тема раскрыта, однако.

Итог – возможно, в топ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 65
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 05:35. Заголовок: Re:


31.Последняя остановка

После прочтения я подумал: и что? Много… а толку?

1. Название. Насколько соответствует рассказу.
Название удачное.
2. Язык. И небольшие ляпы.
Просто, сухо, неинтересно. Еле-еле дочитал до конца.
«Наконец автобус остановился.»
Он же, вроде, на трамвае ехал…
3. Сюжет. И придирки к нему.
Начало начало интриговать, но потом вы варварски обрубили все желание читать. Театр опять… сколько можно-то… ей-богу, авторы сговорились. Видимо, напрасно в таких жестких рамках тема была задана, раз все банально в лоб лепили про Театр и тому подобное.
И еще произошедшее действительно напоминало сон или пьяный бред ГГ.
Меня прибил тот момент, когда он понял, что троица на каруселях его ограбила, но в Театре он мило начал беседовать с Леной, набухался с ней за милую душу…
4. Раскрытие темы.
Третья тема кое как…

Итог – не в топ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 66
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 05:35. Заголовок: Re:


32.Играй

Ыц? И это все? А рассказ где? Я увидел лишь зачин или размышления на досужую тему, но никак не рассказ.
Не буду по своим четырем полочкам разбирать, так как разбирать особо нечего..
С чего это человеческие ученые так о нелюди и нежити позаботились, поди разбери.
Тему с большой-большой натяжкой раскрыли…

Итог – не в топ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 67
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 05:36. Заголовок: Re:


33. Цена вопроса

Коротенько, но сойдет.

1. Название. Насколько соответствует рассказу.
Угу… Соответствует.
2. Язык. И небольшие ляпы.
Разбирать особо нечего, так как коротковат рассказец.
Про «из вакуума поддувало» уже и до меня было сказано изрядно.
3. Сюжет. И придирки к нему.
Чем-то рассказ напомнил произведение мистера Гаррисона… Метание костей, максимальная ставка…
4. Раскрытие темы.
Интересная трактовка темы. Игра действительно стоила свеч. Свеч зажигания. ))))))

Итог - возможно в топ

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 68
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 05:37. Заголовок: Re:


34. Капитан «Гекко»

Хех. Я сначала подумал, что моего друга с таким ником увековечили ))))))

1. Название. Насколько соответствует рассказу.
Подходяще.
2. Язык. И небольшие ляпы.
В прнинципе, написано довольно живо, и читалось легко. Пунктуацию подправить бы не мешало в некоторых местах.
3. Сюжет. И придирки к нему.
Мир а-ля гербертовскаая Дюна ))))) червяки в песках живущие… Еще брэдберивские марсианские корабли-пустынники вспомнились. А так – приятное чтиво, хотя, на мой взгляд, можно было бы немного сократить рассказ. Не знаю почему, но финал с Библией я угадал…
4. Раскрытие темы.
Раскрыта вторая тема.

Итог – видимо, в топ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 69
Зарегистрирован: 01.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 05:37. Заголовок: Re:


35.

Ффух.. последний рассказ… только без названия почему-то…

1. Название. Насколько соответствует рассказу.
Нет названия – нет и рассказа )))))))))) шутка.
2. Язык. И небольшие ляпы.
Огрехов, режущих глаза очень много: очепятки, орфографические и пунктуационные ошибки. Все в совокупности делает рассказ малоприятным для чтения.
3. Сюжет. И придирки к нему.
Господи… и завершение опять про Утопию…Опять Театр… мама… и вообще имеем очень слабое касательство как к третьей так и ко второй теме… а как результат – ничто ниочем.
4. Раскрытие темы.
Серединка на половинку.

Итог – мимо топа.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 6
Зарегистрирован: 22.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 09:37. Заголовок: Re:


Рябинин пишет:

 цитата:
23. Кое что из практики

Очередной рассказ, бьющий в лоб раскрытием темы…



Спасибо за рецензию.
За адекватную рецензию.
А то их здесь не так уж и много.
Кстати - оценка многих рассказов совпадает, единственное - с кукольником не согласен. Не понравился он мне чего то..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 53 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет