Отправлено: 18.02.07 01:01. Заголовок: Рецензии от Тиграши
Итак начинаю с первого:
"По образу и подобию"
Так хорошо началось. Старик собирается рассказать историю, ожидаешь чего-нибудь необычного, а в результате приходится соглашаться с героями. Ангелы. Скучно. Хотя написано неплохо, но уж очень скомкано. Возможно автору не хватило времени реализовать идею.
Придирки:
"А еще Ему с тех пор постоянно спина болит". - наверное у Него спина болит
По ходу рассказа имя робота фигурирует как Ураз и УРАЗ. И вообще не понятно зачем нужен такой строптивый робот? Какая-то странная экспедиция получилась. Робот-теоретик экспериментирующий на хозяине штука довольно опасная на чужих планетах. Сам герой всё время так и норовит погибнуть. Тема конечно просматривается, но над стилем и сюжетом ещё работать и работать.
Придирки:
"Я скривился и потер плечо – онемение поднялось дотуда", - до чего это?
"сразу животное отгонй"
"и взял прогоняние хрума в свою руку." - прогоняние думаю не самое лучшее слово.
Красивая зарисовка, классная идея. Хочется надеяться, что я была всё-таки эльфом. Тема по-моему номер 2. Хотя театр фигурирует, но описание больше склоняется к игре на сцене. Которая, как говорится в последней фразе, стоит свеч. Хорошо бы в дальнейшем добавить в рассказ побольше эмоций и действия, чтобы идея заиграла.
Придирки: "На сцене ведьмы и колдуны жили и любили, злились и враждовали, колдовали, целили," - "исцеляли" думаю звучало бы лучше.
Пьеса повторяется. Уже, и актёры забыли зачем и о чём. Главное соблюдение правил. Только не понятно где актёры могут побыть собой. Или вся жизнь их теперь театр?
Мне кажется, рассказ стоит доработать в плане сюжета. Стиль хорош, написано очень колоритно, тема раскрыта, но вот остаётся чувство незавершённости. Не понятно откуда родилась традиция и появился этот странный театр. Рассказ напоминает середину чего-то большого и интересного.
Придирки: "А тут и роскин звездный час" - Роска с большой буквы.
Трудно сказать на какую тему написано сочинение. Может быть на третью? Только если предположить, что сон героини - театр, бегство от реальности где она может стать собой.
Очень слабо. Сюжета как такового не замечено. Сплошная рефлексия.
"Теоретик" По ходу рассказа имя робота фигурирует как Ураз и УРАЗ. И вообще не понятно зачем нужен такой строптивый робот? Какая-то странная экспедиция получилась. Робот-теоретик экспериментирующий на хозяине штука довольно опасная на чужих планетах. Сам герой всё время так и норовит погибнуть. Тема конечно просматривается, но над стилем и сюжетом ещё работать и работать. Придирки: "Я скривился и потер плечо – онемение поднялось дотуда", - до чего это? "сразу животное отгонй" "и взял прогоняние хрума в свою руку." - прогоняние думаю не самое лучшее слово.
УРАЗ - это название робота, согласно техническому описанию. Используется в тех случаях, когда герой думает. Ураз - обращение к роботу. То есть разговорная форма. Он строптивый только в определенные моменты - когда владелец захочет. Ну, развлекаются они так на станции (про это есть в тексте) Разумеется, опасная. И ГГ не раз думает, что зря он не перепрограммировал робота. На этом весь сюжет и построен.
По придиркам - "дотуда" - до плеча. Конечно, "отгони". Спасибо. "Прогоняние" - это нарочито написано.
Суровый такой рассказ. Написано динамично, хотя наблюдалась путаница. Неясно от чьего лица ведётся повествование.
Если я не ошибаюсь герой стремился в страну Утопия, чтобы в тюрьму сесть и пьесы писать? Если так, то это конечно ново, хотя сама идея искусства вне закона использовалась неоднократно. Вот только хорошо бы по ходу рассказа объяснений добавить, либо в конце расширить описание Утопии.
Придирки:
"Схватят, пинув пару раз для острастки" - пнув. "Выделялась слюна и травяной сок" - лучше переформулировать, а то получается человек способен травяной сок выделять. "Приподнявшись на руках зашагать". - зашагать на руках это круто. "Он пьесы писал, которые в театре ставят. И вот одну из них, решили в Утопии поставить, а он узнал о премьере, связался с кем-то с острова и сказал, что непременно должен там побывать". - Тут получилось театр узнал о премьере. И дальше по тексту много "Он" уже не ясно о ком или о чём идёт речь.
Он строптивый только в определенные моменты - когда владелец захочет. Ну, развлекаются они так на станции (про это есть в тексте)
За такие развлечения и по шапке можно А то на станции народ постепенно вымрет. Всё-таки мне кажется лучше сделать более убедительную причину невозможности перепрограммирования на месте.
За такие развлечения и по шапке можно А то на станции народ постепенно вымрет. Всё-таки мне кажется лучше сделать более убедительную причину невозможности перепрограммирования на месте.
Просто, чтобы перепрограммировать, нужно соответствующее программное обеспечение, которое находится в стационарном компе станции. И еще там системный администратор блок поставил от перезаписи. Так что, чтобы перепрограммировать, подключайся к разъему - и всё. Зато всегда контроль - кто как своего робота настроил ;)
Прямо как в песне Агаты Кристи: «Вечером шут, а теперь убийца…»
Довольно странная интерпретация темы номер 3. Присутствует только театр, но как раз на сцене герой не может быть самим собой. Он вынужден давить эмоции. И кроме фразы в конце более ничего не указывает на тему.
Где-нибудь на конкурсе мистики, рассказ хорошо бы вписался. Эмоции он бесспорно вызывает, хотя и отрицательные.
Придирки: «Не смотря» – в данном случае пишется слитно.
Ещё царапнуло то, что герой, который описывается пожилым ведёт себя и разговаривает как совсем молодой мужчина. Это чувство усиливает обращение по имени, просто Сеня.
«И новый раскат оглашает лес»… - Здесь мгновенная ассоциация с раскатами грома. Лучше другое слово.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет