Пост N: 222
Зарегистрирован: 07.03.06
Откуда: РФ, Иркутск
Рейтинг:
2
Отправлено: 03.04.08 02:28. Заголовок: Группа Д
1. Главное – крылья 3. Все ценное 9. Клятва 17. Каталог Киллинсби 21. Дракон и город 24. Гаррен 32. Бесов вопрос 33. Мурклуф и его надежда 40. Адаптация 48. Стоматологи рекомендуют 49. Новое причастие 73. Секс как способ выживания 75. Мир мечты господина Тыца 87. В поисках приключений 92. Поступь Выдры 98. Дом в Марсе 104. Venenum transformatium 105. Старик и Дева 112. Чужой Марс 123. Бочка с вином 133. Бумажный Волк 139. Съесть мир 142. Ты - не одна! 159. О гражданских правах дракона во времена сверхновой эры 170. Чужое Вожделение
Не Фелицата пишет, конечно, а автор. Но. Труп не может сидеть, он не живой. Труп может располагаться в сидячем положении. И демонстрировать он ничего не может, он же не модель на подиуме.
Очень понравилось название и первая байка про птенцов и отрыжку. Нагнетание ситуации с таинственностью, там, где про опыт Ван Нортона, про барменов и посредников - очень интересно. Разговор с заказчиками: затянут. Верчение вокруг одного и того же. Недомолвки есть, но попытки вытянуть смысл задания неловкие и неуспешные. Доверие к Ван Нортону теряется. Дальше некий спад напряжения (вялый секс, ленивое обследование трупа), которое лишь немного возрастает к финалу... Игра слов с именем Феникса (ах, как это никто не догадался). И снова пшик. Но рассказ ничего так. Нормально. Почти понравился.
Вот за это "детальное" спасибо. Теперь хоть знаю какие места провисли. Касаемо игры слов с именем Феникс - ну вы знаете, русский почти догадался. Кроме того, не всегда ник действительно значит что-то существенное, чтобы обращать на него внимание. :)
цитата:
"Когда ты начинаешь зарабатывать репутацию, то берешься за любой заказ, лишь бы платили. Когда же твоя репутация начинает зарабатывать для тебя..."
Угу, "твоя репутация" - твоя лишняя, не спорю.
цитата:
"- В общем, тебе всё объяснят и покажут. Вот по этому адресу. Время прибытия – ближайшие полчаса, а иначе заказ снимается". Остальная речь посредника как-то попроще, а здесь это канцелярское "время прибытия"...
В момент написания фраза "ты должен добраться до туда в течение получаса" - мне показалось избитой и вставил первое, что пришло на ум. Возможно и похуже было.
цитата:
"...заплатили мне пять тысяч килобаксов". Ха! Я краем глаза видела спор по этой валюте и все гадала: о чем речь? Теперь знаю. Один килобакс - это бумажный эквивалент килограмму баксов.
Ну, на самом деле автор так не задумывал, но выдвинутая рецензентом идея ему тоже понравилась. Так что будем считать, что так оно и есть :)
цитата:
"Меланхоличный японец, видимо погрузившийся в нирвану, и смазливой внешности француз с тоненькими усиками..." Один погрузился в нирвану, а у другого были усики... Коряво.
как-то даже не задумывался, хотя всё-таки разные признаки описываю, да.
цитата:
"А играть с выключенным дисплеем любят детишки, мечтающие доказать свою крутость". Так и хочется уточнить, с выключенным дисплеем чего? Если речь идет о навигационных системах транспортных средств, которыми управляют детишки, то это да, круто его выключить. Во всех остальных случаях шутка, видимо, теряет смысл.
Это видимо шутка для меня одного. Один знакомый, с хорошим слухом, играет в наушниках в стрелялки всякие по сети и иногда даже на спор дисплей выключает. Как он ориентируется - ума не приложу. Не сказать, чтобы выигрывает, но и пушечным мясом не выглядит. Хотя версия с навигационной системой транспортных средств мне тоже нравится, но до неё я не додумался :)
цитата:
"была некая мысль, странная догадка..." если догадка, то значит, уже догадался о чем-то. Проанализировал факты и пришел к выводу. И почему она тогда "странная"?
Здесь хотелось показать, что были какие-то разрозненные факты, но окончательно он к выводу пришёл позже. Видимо, опять неправильное слово использовал.
цитата:
"- Джон Рассел работает в нашей корпорации..." Дэ этого момента я была уверена, что его звали Рассел Д. Джонс.
А кто это? Неужели тут ситуация как с Тешас? Опять созвучие имен?
цитата:
"Прошло всего с десяток минут, после того как Ван Нортон покинул место встречи. Они сидели в припаркованном неподалеку мобиле. Пластик, зеркальный с внешней стороны, надёжно скрывал их от внешнего мира". Из предыдущего текста непонятно, кто они. Сешат Тешас и ее некий напарник, Тешас и Ван Нортон, десяток минут или кто-то еще. Ошибки, кажется нет, но все вместе воспринимается туго.
Э-э-э, вы так считаете? Что ж, надо будет и здесь подумать и немного перестроить фразы.
цитата:
"Труп Феникса сидел в кресле, лицом к двери, демонстрируя опаленную дыру, расположенную практически ровно между бровей". "практически" - лишнее.
Именно потому что плохо сочетается? Но ведь дыра могла быть и не ровно между бровей, а имменно, что практически ровно. Или лучше тогда использовать "почти"?
цитата:
"Никаких чёрных ходов здание не предусматривало..." Что-то я пропустила, где говорится о том, что здания в Мегалополисе обладают разумом? Раз они могут что-то предусмотреть. Черные ходы, пожарные лестницы...
Тут надо наверное "план здания не предусматривал", да? :)
цитата:
"Толкнув дверь, Ван Нортон застал обнаженного парня, который, судя по издаваемым звукам, находился в непрерывном оргазме. Имплантант на виске пульсировал неровным синим светом". После спора о юбках в группе "Ж" мне даже неудобно и спрашивать... А зачем он разделся-то?
Как бы вам объяснить. Чтоб ничего не запачкать :) А может он нудист был, мало ли :)
цитата:
"У убитого не обнаружилось ничего достойного внимания, кроме маленькой флеш-карты, спрятанной в потайном кармане куртки". У Тешас маленький карман, у убитого потайной... Слишком много внимания этой детали одежды.
В моих карманах очень много всяких вещей, а потому я проецирую эту деталь :)
цитата:
"А для введения яда вполне достаточно нежного укуса за мочку уха. Ты ведь с ней спал, не так ли?" Не, ну если спал, тогда и попроще можно было доставить яд в его организм. Почему через мочку уха? Это общеизвестный способ впрыскивания яда? Я, кстати, имею в виду, что ей достаточно было пожать ему ладонь, погладить рукой или поцеловать. Мочка уха - совсем ненадежно.
Здесь тоже слово пропустилось :) "даже нежного укуса..." в том смысле, что спал, а стало быть практически наверняка теперь заражен.
цитата:
"Сломать, конечно, не сломаешь, но хоть пар можно выпустить". То он напряжение снимал, то пар выпускает... Импульсивный какой :)))
. Так ведь есть от чего :)
цитата:
И еще есть у меня сомнение в использования слова «имплантант» вместо имплантата.
У Ворда тоже были такие сомнения :) Просто в мою голову втемяшилось, что именно "имплантант" :)
"А вы пока, батюшка, придумайте, о чем расскажите нам". Расскажете.
Ой, спасибо!Мне стыдно :(
цитата:
"– Мда, – полковник в задумчивости скрестил руки на груди. – Однако". Интересно, вы, дорогие авторы, и в самом деле считаете, что это словечко украшает рассказы?
Персонажи, как и живые люди, не всегда говорят в соответствии с нашими представлениями о прелестных словесных конструкциях.
цитата:
"То ли сумерки комнаты скрывали бледность студента, то ли в своих мыслях они были". Сумерки часто погружаются в свои мысли, обычное дело.
Эх, чеховская шляпа. А ведь сам прихихикивал над ней.
Пост N: 525
Зарегистрирован: 27.02.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
2
Отправлено: 09.04.08 12:14. Заголовок: zh если Вы обратит..
zh
цитата:
если Вы обратите внимание на самый конец, правда я дал не в очень явной форме: автор - тоже дракон.
Да? Нет, не обратила. Читатель в моем лице тоже дракон. Все вокруг - драконы по умолчанию :))) У былины про Муромца и в этом рассказе жанры разные... Поэтому сравнивать интригу не очень правильно.
цитата:
идея была такая: мужику жалко сушки, поэтому и говорит, дескать хватит на них налегать. Но раз это не прочиталось, я после конкурса поправлю.
А, тогда ясно. Нет, не читается. Я подумала, что автор так и не решил, в какую сторону пошутить, а лишнее не стер.
цитата:
цитата: "Раньше Змеи Горынычи появлялись от радиации, а теперь от вибрации начали". Смешно :)))). Но неправдоподобно. а Змеи Горынычи правдоподобно?:)
Неправдоподобно, что от вибрации настолько сильно мутирует уже сформированный зародыш. А Змей Горыныч - это нормально :))) Шутка про чешую мне понравилось. Но я не поняла, почему дракониха не могла превратиться в девушку и показать дракону то, что надо... Или у нее и в человеческом виде "чешуя"? :))))
Отправлено: 09.04.08 12:40. Заголовок: рассказ "Старик и Дева"
Визит вежливости.
Мой рассказ автор «Старика и девы» прорецензировал в группе А. Змея приползла для того же в группу Д.
Идея реинкарнации не нова, все-таки давно «хорошую религию придумали индусы». Рассказчик рассматривает ее применительно к Орлеанской деве. Кто была Жанна Д’Арк, была ли она божественно безумна, погибла ли она на костре? Историки спорят по сей день, выдвигая все новые версии событий, предлагая и дочь королевы Изабеллы, и Маргариту де Шампдивер, и других исторических персон голубой крови. Недавно и на русском книжка по теме вышла - «Двойник Жанны де Арк» про Жанну де Армуаз. Что же здесь? Жанна, оказывается, новое воплощение Сократа, направляемое и управляемое неким «ангелом-хранителем». Странное сочетание, но почему бы и нет? Как это реализовано? В форме диалогов. Возможно, словосочетание «сократовский диалог» автора вдохновило. Я нормально отношусь к чтению пьес, но это несколько иной жанр, который изначально предусматривает актерское мастерство при обыгрывании персонажей. Рассказ в формате только речи героев – сложная и коварная штука. Поэтому по прочтении остается ряд вопросов. Например, кто был этот незримый друг-демоний (Пулман с Лайрой и Пантелеймоном сразу по ассоциации вспоминается), говорящий на отрывистом грубоватом современном языке? Почему он, находясь с ней рядом долгое время (даже если у него это время и течет по другому), никак не мог запомнить, что новое воплощение афинского мудреца – девушка и продолжал срываться на обращение «Старик». Вообще в его устах это слово для меня звучало как «молодежно-сленговый» вариант. Почему Жанна прислушивалась к его советам – только ли из ностальгии по афинскому прошлому? Немотивирован по рассказу и ее последний шаг – шаг отчаяния, чтобы продемонстрировать всем свою правоту? В общем, рассказ ставит больше вопросов, чем дает ответов. По мелочам копать не буду.
Пост N: 527
Зарегистрирован: 27.02.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
2
Отправлено: 09.04.08 12:42. Заголовок: Съесть мир цитата..
Съесть мир
цитата:
цитата: "- В общем, тебе всё объяснят и покажут. Вот по этому адресу. Время прибытия – ближайшие полчаса, а иначе заказ снимается". Остальная речь посредника как-то попроще, а здесь это канцелярское "время прибытия"... В момент написания фраза "ты должен добраться до туда в течение получаса" - мне показалось избитой и вставил первое, что пришло на ум. Возможно и похуже было.
Да, был совсем кошмар :))) У Вас же в остальном нормальная речь посредника, с искажением слов, с простыми выражениями. «Там тебе там все объяснят и покажут. Давай, шевелись, полчаса дали. Опоздаешь – пока, деньжата». Что-то в этом роде.
цитата:
цитата: "А играть с выключенным дисплеем любят детишки, мечтающие доказать свою крутость". Так и хочется уточнить, с выключенным дисплеем чего? Если речь идет о навигационных системах транспортных средств, которыми управляют детишки, то это да, круто его выключить. Во всех остальных случаях шутка, видимо, теряет смысл. Это видимо шутка для меня одного. Один знакомый, с хорошим слухом, играет в наушниках в стрелялки всякие по сети и иногда даже на спор дисплей выключает. Как он ориентируется - ума не приложу. Не сказать, чтобы выигрывает, но и пушечным мясом не выглядит. Хотя версия с навигационной системой транспортных средств мне тоже нравится, но до неё я не додумался :)
Догадаться можно. Но у Вас – мир с чипами, с имплантированными штуками всякими, фиг знает, дисплей чего подразумевался, и какие у их детишек игры.
цитата:
цитата: "Труп Феникса сидел в кресле, лицом к двери, демонстрируя опаленную дыру, расположенную практически ровно между бровей". "практически" - лишнее. Именно потому что плохо сочетается? Но ведь дыра могла быть и не ровно между бровей, а имменно, что практически ровно. Или лучше тогда использовать "почти"?
Потому что СОРНЯК. И обратите внимание, Blackadder еще отметил, что труп сидеть не может.
цитата:
цитата: "Толкнув дверь, Ван Нортон застал обнаженного парня, который, судя по издаваемым звукам, находился в непрерывном оргазме. Имплантант на виске пульсировал неровным синим светом". После спора о юбках в группе "Ж" мне даже неудобно и спрашивать... А зачем он разделся-то? Как бы вам объяснить. Чтоб ничего не запачкать :) А может он нудист был, мало ли :)
Нелогично и непредусмотрительно. Продолжая процесс непрерывно, он точно ВСЕ запачкает вокруг. Имплантант у него только в виске, больше в тело ничего не вживлено, и никуда не подсоединено.
цитата:
В моих карманах очень много всяких вещей, а потому я проецирую эту деталь :)
Не помню, откуда это изначально, но встречала не раз «почему герой Ваш все время что-то достает из кармана?» в значении разновидности рояля-в-кустах.
цитата:
Здесь тоже слово пропустилось :) "даже нежного укуса..." в том смысле, что спал, а стало быть практически наверняка теперь заражен.
Значение я поняла. Не очень аккуратно написано. Тешас и в самом деле кусала его за ухо. А в разговоре спрашивают именно про «спал» и упоминают про ухо. Два варианта. Первый: она всех кусает за уши. Способ убийства у нее такой. Ну специальный яд для мочек ушей. Тогда об этом надо упомянуть. Второй. Ей неважно, за что кусать и как передавать яд. Тогда уберите второе упоминание об ушах, оставьте только в эротической сцене.
цитата:
]цитата: И еще есть у меня сомнение в использования слова «имплантант» вместо имплантата. У Ворда тоже были такие сомнения :) Просто в мою голову втемяшилось, что именно "имплантант" :)
Рядом нет медиков, чтобы уточнить… Но, насколько я помню, имплант или имплантат, это то, что вживляется. А имплантант – тот, кто это в себе носит (если это слово и в самом деле существует, а не жаргон). Удачи :).
Пост N: 528
Зарегистрирован: 27.02.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
2
Отправлено: 09.04.08 12:48. Заголовок: Лысый Танчик, я уже ..
Лысый Танчик, я уже писала короткий отзыв на Ваш рассказ, где-то выше выложен: "123. Бочка с вином Дракон классный. Правда, классный. Монахи тоже чудо как хороши. А вот поросенок медлительный :Р.
Спасибо за подробный разбор рассказика. Он у меня получился самым маленьким и самым любимым.
цитата:
С образом Катерины тоже проблемы: он недостаточно выпуклый.
А вот тут можно поподробнее?
цитата:
"Наглая зверюга устроилась на житье возле ближайшей от деревни горушки. Зажил тихо, никого не обижал..." Зверюга устроилась, но зажил тихо. Что-то с окончаниями. "Горушка" - это особенность речи дракона или автора?
Пропущено "он". Собственно, специально. Сложное предложение. Горушка - там местные называют небольшую гору. Я бы даже сказала, совсем маленькую горку.
Пост N: 529
Зарегистрирован: 27.02.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
2
Отправлено: 09.04.08 12:55. Заголовок: Бесов вопрос "А ..
Бесов вопрос
цитата:
"А вы пока, батюшка, придумайте, о чем расскажите нам". Расскажете. Ой, спасибо!Мне стыдно :(
Да ну, ерунда. Я у себя перед отправкой нашла жи-ши через "Ы". И сколько всего нашла ПОСЛЕ... Ужас. :)
цитата:
цитата: "– Мда, – полковник в задумчивости скрестил руки на груди. – Однако". Интересно, вы, дорогие авторы, и в самом деле считаете, что это словечко украшает рассказы? Персонажи, как и живые люди, не всегда говорят в соответствии с нашими представлениями о прелестных словесных конструкциях.
Бесит, бесит, бесит меня это словечко :))))). И по стилю к рассказу оно не подходит. "Ну", "Знаете ли", "Так сказать"... Все бы поняла. Но "Мда" - это кошмарный кошмар.
цитата: [quote]"Наглая зверюга устроилась на житье возле ближайшей от деревни горушки. Зажил тихо, никого не обижал..." Зверюга устроилась, но зажил тихо. Что-то с окончаниями. "Горушка" - это особенность речи дракона или автора?
Пропущено "он". Собственно, специально. Сложное предложение. Горушка - там местные называют небольшую гору. Я бы даже сказала, совсем маленькую горку. `
"Зверюга" - это она, а зажил - он. То есть они сами по себе???
Пост N: 532
Зарегистрирован: 27.02.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
2
Отправлено: 09.04.08 13:06. Заголовок: Лиселло пишет: Ко в..
Лиселло пишет:
цитата:
Ко всем японцо-инвалидам - быть может. К отдельно взятым индивидам, отличающимся надоедливостью (по условию поставленной задачи) - пуркуа бы и не па?
Мало того, что это штамп. Так еще и невежливый. Девушка хорошая по рассказу, да? Профессионал, вроде как работа ей не противна. Она может отмечать отдельные черты характера людей различных национальностей: у Мюллеров (или Миллеров?) непослушные и разбалованные детки, японцы много задают вопросов, потому что любопытные, русские говорят, что гиды в Эрмитаже гораздо грамотнее и т. д. А в рассказе я увидела злое замечание больным людям и отметила этот момент. Мне было не очень приятно читать этот кусочек. При общей миролюбивости и юмористической направленности остального текста.
Отправлено: 09.04.08 13:16. Заголовок: Felicata пишет: в р..
Felicata пишет:
цитата:
в рассказе я увидела злое замечание больным людям и отметила этот момент
Ключевое слово "я". Я же, например, во фразе
цитата:
Группа японских инвалидов на блестящих креслах целыми днями ездила по кораблю. От мелькания спиц кое у кого из пассажиров уже начались проблемы со зрением. Другие туристы надоедали меньше, но легче от этого не было.
никакого замечания, а уж тем более злого - не усматриваю.
В дальнейшем, так вообще - японские инвалиды радуют глаз читателя своей непомерной жизнерадостностью и здоровым любопытством.
Отправлено: 09.04.08 13:22. Заголовок: Спасибо огромное за ..
Спасибо огромное за разбор!
Змея Подколодная пишет:
цитата:
Рассказ в формате только речи героев – сложная и коварная штука. Поэтому по прочтении остается ряд вопросов. Например, кто был этот незримый друг-демоний (Пулман с Лайрой и Пантелеймоном сразу по ассоциации вспоминается), говорящий на отрывистом грубоватом современном языке?
Если Вам на самом деле интересно :) Друг-демоний - это демоний Сократа. Сократ говорил, что в трудных вопросах он советуется со своим деонием - "голосом в голове", говорил, что у каждого такое есть, надо только слушать внимательно. Собственно, это и было обвинение "введение новых богов", т.е. его тоже осудили за голоса в том числе. На современном языке - скорее потому что он вне времени, в принципе. С другой стороны, стилизовать речь героев "под эпоху" - имхо, не всегда удачная идея.
цитата:
Почему он, находясь с ней рядом долгое время (даже если у него это время и течет по другому), никак не мог запомнить, что новое воплощение афинского мудреца – девушка и продолжал срываться на обращение «Старик». Вообще в его устах это слово для меня звучало как «молодежно-сленговый» вариант.
С Жанной он был лет шесть, плюс-минус. И не всегда - а время от времени наведывался. С Сократом - лет шестьдесят, плюс-минус, и почти постоянно :) Плюс - такое обращение "маркирует", что это говорит демоний. Демоний обращается "Старик", монах и рыцарь - "Жанна".
цитата:
Почему Жанна прислушивалась к его советам – только ли из ностальгии по афинскому прошлому?
Изначально Жанна верит, что он - Св. Михаил. Поэтому прислушивается. То есть классический вариант первоисточников, если я правильно понимаю историю. Ностальгия по афинскому прошлому осознанно возникает только в тюрьме, уже перед казнью.
цитата:
Немотивирован по рассказу и ее последний шаг – шаг отчаяния, чтобы продемонстрировать всем свою правоту?
Не отчаяние и не попытка доказать правоту, имхо. Это отсылка к Сократу. Когда его осудили, друзья предложили сбежать, было чуть ли не одобрение властей на побег. Сократ остался и выпил яд - со слов Платона (если не ошибаюсь) - "преподнес последний урок городу". Жанна, в сущности (если принять, что мужские одежды не были подброшены, а были сознательным фактом отречения от отречения) - "преподносит последний урок" королю и Франции. Ну и всем остальным тоже. Какие именно уроки? Я бы сказал - каждый выбирает сам, в чем был смысл :)
цитата:
В общем, рассказ ставит больше вопросов, чем дает ответов.
Пост N: 535
Зарегистрирован: 27.02.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
2
Отправлено: 09.04.08 13:34. Заголовок: 73, не грустите! А..
73, не грустите!
Адаптация, Катерина у вас ругается. орет, недобро смотрит, но как личность - совершенно не представлена. И тема большого бюста не раскрыта. Даже и не тронута.
"– Мда, – полковник в задумчивости скрестил руки на груди. – Однако". Интересно, вы, дорогие авторы, и в самом деле считаете, что это словечко украшает рассказы?
А зачем ими украшать рассказ (это не новогодние шарики)? подобные слова всего лишь диалоговая единица (хотя я использовал бы Н-да) Если есть возможность (умение) писать правдиво - забудьте про конфетти..
Отправлено: 09.04.08 15:22. Заголовок: Но не верю я в благо..
цитата:
Но не верю я в благородство драконов
Какие драконы? Тема – Чужой Маррррр – и свист.
Критики, блин…
Там планета вся нафиг изуродована, океаны вместо дюн. Чего отвоевывать-то?
цитата:
Предположим, что подобная черта характера твердо заложена автором в драконов.
ДРАКОНОВ ТУТ НЕТ!!!!!
цитата:
Тогда меня смущает массовый суицид. Столь спокойные, умные, существа с большой историей вряд ли способны принимать кардинальные решения, не разобравшись в вопросе, не обсудив, не обратившись к источникам знаний, не привлекая аналитиков... Раз - и померли силой мысли.
Понимаете, старшие поколения жили очень-очень долго. И многие представители настолько устали, что мечтали умереть, достигнув родной планеты. А тут - такой облом. Летели вы летели... летели - летели... И прилетели на пепелище. "Враги сожгли родную хату". Руки опускаются.
И причем тут "померли силой мысли"? Песочком занесло. Или если кого волной накроет - тоже типа силой мысли, а не путем утопления?
Вы, кстати, никогда не слыхали о странном «человеческом лице» на Марсе, который считается игрой света? В рассказе сделано предположение, что это – один из сохранившихся памятников одному из "уставших" марсианин - до того, естественно, как они улетели. То есть суицид в песке - это у них типа естественной смерти от старости-усталости.
цитата:
Дочитала все. Думаю.
(* мрачно) Не стоит. Это мне меньше надо писать текстов на конкурсы, над которыми надо думать. Больше слёзной лирики – и будет всем щастье…
цитата:
кожа желала тихих, спокойных ласк песчаных дюн
И что смущает розовокожого, влажногубого критега? Что делать – не на Земле родились. На Марсе песка много. Вот и любят. А влагу - нет.
цитата:
И немного смущают меня ногти драконов. Это фантастика. :)
Все вокруг - драконы по умолчанию :))) У былины про Муромца и в этом рассказе жанры разные... Поэтому сравнивать интригу не очень правильно.
О былинах я сказал к примеру. Просто мы стали ловить читателей на детективный элемент, как на живца. Он теперь присутствует даже в мыльных операх. А напряжение при обилии юмора(или то, что я пытался подать как юмор:) мешают друг другу. Тем не менее, я пожалуй попозже закручу в рассказе чего-нибудь, клянусь своими тремя головами
цитата:
Неправдоподобно, что от вибрации настолько сильно мутирует уже сформированный зародыш. А Змей Горыныч - это нормально :)))
пожалуй добавлю:"Наши дети от вибрации сильно растраиваются, особенно в районе головы":)
цитата:
Шутка про чешую мне понравилось. Но я не поняла, почему дракониха не могла превратиться в девушку и показать дракону то, что надо... Или у нее и в человеческом виде "чешуя"? :))))
наверное и тут придется добавить разъеснение, что драконы могут превращаться исключительно в мужчин, а в женщин - ведьмы (или женщины в ведьм?):) Еще раз спасибо за Ваши замечания по существу. Феличита Вам в личной жизни.:)
"Ручейки соединились в белые колбасы" и "сжатое шоком горло"... Автор, Вы и в самом деле считаете, что это красиво? Многократное употребление слов "стал" и "осталось" делает рассказ похожим на заклинание. Идея была бы забавной, если бы сюжет был не такой простой. Страшилка не сработала. И... Автор, что бы вы делали без Шопенгауэра?
Рассказ - дурость (пол часа жизни, улыбка на лице), поэтому про покритикую (извините за тавтологию) вашу критику: - - - без Шопенгауэра я бы мог сделать многое, есть Гете, Юм, мятные палочки и абсент... (а что бы я делал без унитаза - зашел бы за угол) - - - по поводу колбас и горла - А зачем мне считать это красивым? (там были колбасы, а не изящное сплетение лианоподобных струек) (хотя в "сжатом горле" ничего страшного не вижу - или надо было гортань использовать: читайте Баркера)?
Вы не переживайте, у Вас интересный текст. Просто у сетевых критиков так принято - указать на чужие промахи (даже которых нет, которые надуманы) и обязательно до посинения защищать каждую свою орфографическую ошибку. См. про соринки и брёвна. А что, так ведь проще всего: думать не надо, а много букв напишешь - заметят. А уподобленные этому критику даже оценят, что еще надо. Признание, успех, все дела :)
Отправлено: 09.04.08 16:24. Заголовок: ПриЧАСтный к Причастию
Тэк-тэк-тэк. Мы здесь критикуем? Критикуем. Значит там мы пишем, продолжая заветы старины Толкиена в меру эрудиции и фантазии, а тут берем и критикуем? Как говаривал один мой знакомый - на лицо полное несоответствие интересов! Наконец-то появилась возможность вступить в интеракцию. Она будет короткой, но беспощадной. Пани Felicata, я в восторге от Вас. Смотрел бы и смотрел на Вашу фотографию (в смысле картинку), но вынужден чуть отвлечься от созерцания. Вам большущее спасибо за критику "Нового Причастия". Спасибо большущее, но частичное. Критика конструктивная - грамматика, тяжесть слога и т.д. полностью мне. В рассказе масса огрехов. Но критику деструктивную я не потерплю, ибо не приемлю её как вид. 1 момент - удивившие Вас, моя пушистая Felicata, вопросы-зацепки. Они халтурой не являются ибо так и было задуманно. 2 момент - неряшливость повествования. А что я могу сделать, если так все и было? Клянусь вам, моя очаровательная, но увы незримая пушистая Felicata, в этом Павлином. Павлину вы поверите, что произошедшие события имели неряшливый характер? 3 момент - смутившее Вас предложение. Его не стоит бояться и искать там сложный смысл. Оно - легкий сарказм т.к. поклонения божкам (то биш духам-демонам) не одобряются ни одной ветвью христианства. А уж одновременное моление Богу и использование магии это вовсе дурной тон в глазах духовенства. Засим снова благодарю, целую и сайонара! P.S. Меч вогнанный на звук голоса таки действительно жесть.
Пост N: 1433
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: СПб
Рейтинг:
2
Отправлено: 09.04.08 16:24. Заголовок: Мёртвый Тони пишет: ..
Мёртвый Тони пишет:
цитата:
Признание, успех, все дела :)
Признание в чем? Успех в чем? На самом деле "критик" на конкурсе это вовсе не критик. Критик на конкурсе - это бета-тестер, человек, вылавливающий корявки, баги и ошибки автора. А авторы потом еще и ругаются на человека за бесплатную работу.
Отправлено: 09.04.08 16:49. Заголовок: Дантэ пишет: Но кри..
Дантэ пишет:
цитата:
Но критику деструктивную я не потерплю, ибо не приемлю её как вид.
согласен. "Деструктивная критика является корнем множества личностных проблем и враждебных отношений между людьми. Она оставляет след в виде сломленного духа, деморализации, злости, негодования, сомнений в себе и ряда негативных эмоций. ....исходите из предположения о том, что человек хочет хорошо выполнить работу, что он сделал что-то не так по ошибке, а не намеренно. Проблема заключается лишь в недостатке навыков, неполной информации или непонимании."
Прочитал Venenum transformatium - респект автору. Определенно в топ. Грамотно сделано и умно. Нет красивостей, образы точны, текст плотный. Интрига, правда, одноходовая, зато сама идея весьма любопытна и не противоречит манере изложения; более закрученный сюжет мог бы помешать антуражу.
Согласен полностью. Мощный рассказ. Может не попасть кому на первые места (а судя по тому, что Екатерина сказала об отсутствии лидера - так и есть) только потому, что не во вкусе читателей. Однако художественную ценность определяю однозначно - самый сильный рассказ. И к сожалению, я так пока не могу :)
Критик на конкурсе - это бета-тестер, человек, вылавливающий корявки, баги и ошибки автора. А авторы потом еще и ругаются на человека за бесплатную работу.
Ну какие корявки, какой бета-тест, если автор пишет о носорогах, а критик высказывается: "Почему у вас бегемоты с рогами бегают?"
Вопрос - за что говорить спасибо и зачем такая бесплатная работа?
Представьте: вырастил ты на клумбе незабудки. Пришёл сосед и выполол цветочки. "Смотри какой газон зеленый и ровный получился! Чё не нравится? Чё тебе не нравится?!! Я же забесплатно тебе сорняки повыдёргивал, а ты орёшь! Гад неблагодарный..."
Так и хочется спросить - "кто тебя просил?"
Это и ваш адрес, Блакаддер, камушек - при всей моей личной приязни и уважении. просто не надо относиться к критике как к милостыне - я тебе бесплатно наваял, будь доволен. Такие "подарки" никому не нужны, разве толко совсем начинающим авторам, которым любое внимание приятно. Критикуешь - делай это качественно, по крайней мере, НЕ ПЕРЕДЕРГИВАЙ ФАКТЫ и НЕ КРИТИКУЙ ТО, В ЧЕМ НЕ УВЕРЕН, иначе не обижайся, что автор твою бесплатную работу не оценит.
Извините, господа, если кого обидемши.
Фелицита - отдельные извинения. В целом я вас люблю и уважаю. Но, пожалуйста, не путайте моих носорогов с бегемотами...
Отправлено: 09.04.08 18:14. Заголовок: 105. Старик и Дева п..
105. Старик и Дева пишет:
цитата:
Друг-демоний - это демоний Сократа.
Я не про историческую предпосылку. Смущает язык, на котором он общается с Жанной. Создается впечатление, что он не дух из прошлого, а некий человек из будущего.
Venenum transformatium прочла вчера. Буду краткой. Я не слишком люблю религиозную тематику, особенно сосредоточение на временах инквизиции. Но рассказ определенно заслуживает финала.
Отправлено: 09.04.08 20:44. Заголовок: В качестве ПЕАРА сво..
В качестве ПЕАРА своего рассказа предлагаю ознакомиться с модельным рядом противогазов (обратите на вариант для монашек с крестом на лбу) :) http://www.designergasmasks.com/ вот он гламур посткатастроыфы!
Felicata, Legrana, zh, Мертвый Тони - большое вам спасибо за отзывы. Признаться честно - чем меньше оставалось времени до окончания первого тура, тем сильнее у меня было опасение, что моему рассказу так и не перепадет комментариев :)
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет